Human Nature - Last Christmas - traduction des paroles en allemand

Last Christmas - Human Naturetraduction en allemand




Last Christmas
Letzte Weihnachten
Last Christmas I gave you my heart
Letzte Weihnachten schenkte ich dir mein Herz
But the very next day, you gave it away
Doch gleich am nächsten Tag gabst du es weiter
This year, to save me from tears
Dieses Jahr, um Tränen zu vermeiden
I′ll give it to someone special
Schenke ich's jemand Besonderem
Last Christmas, I gave you my heart
Letzte Weihnachten schenkte ich dir mein Herz
But the very next day, You gave it away
Doch gleich am nächsten Tag gabst du es weiter
This year, to save me from tears
Dieses Jahr, um Tränen zu vermeiden
I'll give it to someone special
Schenke ich's jemand Besonderem
Once bitten and twice shy
Einmal gebissen, doppelt vorsichtig
I keep my distance but you still catch my eye
Ich halt Abstand, doch du fängst meinen Blick
Tell me baby do you recognise me?
Sag mir, Schatz, erkennst du mich wieder?
Well it′s been a year, it doesn't surprise me
Nun, ein Jahr ist vorbei, das wundert mich nicht
(Happy Christmas!) I wrapped it up and sent it
(Frohe Weihnachten!) Ich packte es ein und schickt' es
With a note saying "I Love You" I meant it
Mit einem Zettel "Ich liebe dich" ich mein' es
Now I know what a fool I've been
Jetzt weiß ich, wie dumm ich doch war
But if you kissed me now I know you′d fool me again
Doch küsstest du mich, würdest du mich wieder narren
Last Christmas, I gave you my heart
Letzte Weihnachten schenkte ich dir mein Herz
But the very next day, You gave it away
Doch gleich am nächsten Tag gabst du es weiter
This year, to save me from tears
Dieses Jahr, um Tränen zu vermeiden
I′ll give it to someone special
Schenke ich's jemand Besonderem
Last Christmas, I gave you my heart
Letzte Weihnachten schenkte ich dir mein Herz
But the very next day, You gave it away
Doch gleich am nächsten Tag gabst du es weiter
This year, to save me from tears
Dieses Jahr, um Tränen zu vermeiden
I'll give it to someone special
Schenke ich's jemand Besonderem
(Oooh. Oooh Baby)
(Oooh. Oooh Baby)
A crowded room, friends with tired eyes
Ein voller Raum, Freunde mit müden Blicken
I′m hiding from you and your soul of ice
Ich versteck mich vor dir und deinem Eis-herz
My God I thought you were someone to rely on
Mein Gott, ich dachte, du bist verlässlich
Me? I guess I was a shoulder to cry on
Ich? Nur eine Schulter zum Ausweinen
A face on a lover with a fire in his heart
Das Gesicht eines Liebhabers mit Feuer im Herzen
A man undercover but you tore me apart
Ein Mann im Verborgenen, doch du zerrissest mich
Ah Oooh
Ah Oooh
Now I've found a real love you′ll never fool me again
Jetzt hab ich wahre Liebe du narrst mich nie mehr
Last Christmas, I gave you my heart
Letzte Weihnachten schenkte ich dir mein Herz
But the very next day, You gave it away
Doch gleich am nächsten Tag gabst du es weiter
This year, to save me from tears
Dieses Jahr, um Tränen zu vermeiden
I'll give it to someone special
Schenke ich's jemand Besonderem
Last Christmas, I gave you my heart
Letzte Weihnachten schenkte ich dir mein Herz
But the very next day, You gave it away
Doch gleich am nächsten Tag gabst du es weiter
This year, to save me from tears
Dieses Jahr, um Tränen zu vermeiden
I′ll give it to someone special
Schenke ich's jemand Besonderem
A face on a lover with a fire in his heart
Das Gesicht eines Liebhabers mit Feuer im Herzen
(Gave you my heart)
(Schenkt' dir mein Herz)
A man undercover but you tore me apart
Ein Mann im Verborgenen, doch du zerrissest mich
(Maybe next year)
(Vielleicht nächstes Jahr)
I'll give it to someone, I'll give it to someone special
Schenk' es jemandem, schenk' es jemand Besonderem
(Special, someone, someone)
(Besonderen, jemand, jemand)
I′ll give it to someone, I′ll give it to someone special
Schenk' es jemandem, schenk' es jemand Besonderem
(Who'll give me something in return)
(Der mir etwas zurückgibt)
I′ll give it to someone I'll give it to someone
Schenk' es jemandem, schenk' es jemandem
(Hold my heart and watch it burn)
(Halt mein Herz und sieh, wie's brennt)
I′ll give it to someone, I'll give it to someone special
Schenk' es jemandem, schenk' es jemand Besonderem
(I′ve got you here to stay)
(Ich hab dich hier, um zu bleiben)
(I can love you for a day)
(Kann dich für einen Tag lieben)
(I thought you were someone special)
(Ich dachte, du wärst besonders)
Gave you my heart
Schenkt' dir mein Herz
I'll give it to someone, I'll give it to someone
Schenk' es jemandem, schenk' es jemandem
Last christmas I gave you my heart
Letzte Weihnachten schenkte ich dir mein Herz
You gave it away
Du gabst es weiter
I′ll give it to someone, I′ll give it to someone
Schenk' es jemandem, schenk' es jemandem
La...
La...
La...
La...
La...
La...
La...
La...





Writer(s): George Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.