Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Train To Georgia
Mitternachtszug Nach Georgia
Shoo-wap,
do-do-do,
do-do
Shoo-wap,
do-do-do,
do-do
Shoo-wap,
do-do-do,
do-do
Shoo-wap,
do-do-do,
do-do
Ooh,
la,
it
proved
too
much
for
the
girl
Ooh,
es
war
zu
viel
für
das
Mädchen
(Too
much
for
the
girl)
(Zu
viel
für
das
Mädchen)
She
couldn't
make
it
(oooh)
Sie
schaffte
es
nicht
(oooh)
Now
she's
leaving
her
life
that
she's
come
to
know
Jetzt
verlässt
sie
das
Leben,
das
sie
kannte
She's
leaving
(leaving,
ooh)
Sie
geht
(geht,
ooh)
On
a
midnight
train
to
georgia
Mit
dem
Mitternachtszug
nach
Georgia
(Leaving
on
a
midnight
train
to
georgia)
(Geht
mit
dem
Mitternachtszug
nach
Georgia)
I
said
she's
goin'
Ich
sagte,
sie
geht
She's
goin'
back
to
find
a
simpler
place
in
time
Sie
kehrt
zurück,
um
einen
einfacheren
Ort
in
der
Zeit
zu
finden
(A
simpler
place
in
time,
goin'
now
to
stay
right
by
her
side)
(Einen
einfacheren
Ort
in
der
Zeit,
geht
nun,
um
an
ihrer
Seite
zu
bleiben)
Now
I'll
be
with
her
Jetzt
werde
ich
bei
ihr
sein
On
that
midnight
train
to
georgia
In
diesem
Mitternachtszug
nach
Georgia
(Leaving
on
a
midnight
train
to
georgia)
(Geht
mit
dem
Mitternachtszug
nach
Georgia)
I'd
rather
live
in
her
world
Ich
würde
lieber
in
ihrer
Welt
leben
Than
live
without
her
in
mine
Als
ohne
sie
in
meiner
(Her
world
is
his,
his
and
her's
alone)
(Ihre
Welt
ist
seine,
gehört
nur
den
beiden)
(Wap-do-do-do,
do
do)
(Wap-do-do-do,
do
do)
(Shoo-wap,
do-do-do,
do-do-dooo)
(Shoo-wap,
do-do-do,
do-do-dooo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James D Weatherly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.