Human Nature - Nobody Just Like You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Human Nature - Nobody Just Like You




I love when we sit and talk
Я люблю, когда мы сидим и разговариваем.
Even when you don't say nothing at all
Даже когда ты вообще ничего не говоришь.
I know you had a hard day
Я знаю, у тебя был трудный день.
I see it on your face
Я вижу это по твоему лицу.
But still you're trying to smile and make me laugh
Но ты все еще пытаешься улыбнуться и рассмешить меня.
I'm so happy that
Я так счастлива, что ...
I spent my life trying to find
Я потратил всю свою жизнь, пытаясь найти
Somebody just like you
Кого-то, похожего на тебя.
Someone to waste all of my time with
Кто-то, с кем я трачу все свое время.
Somebody just like you
Кто-то вроде тебя.
Somebody just like
Кто-то такой же, как
But I would be wasting all of my time
Я, но я бы потратил все свое время впустую.
Somebody just like you
Кто-то вроде тебя.
But there's nobody just like you
Но нет никого похожего на тебя.
Nobody, nobody
Никто, никто ...
Nobody just like you
Никто не похож на тебя.
Nobody, nobody
Никто, никто ...
I love when you're standing there
Я люблю, когда ты стоишь там.
With nothing on
Ни с чем.
Trying to find something to wear, yeah
Пытаюсь найти, что надеть, да
I see you putting in time
Я вижу, ты вкладываешь время.
Trying to get it just right
Пытаюсь сделать все как надо
But a Louis dress or skinny jeans yeah
Но платье от Луи или узкие джинсы да
I just want you next to me 'cause
Я просто хочу, чтобы ты была рядом со мной, потому что ...
I spent my life trying to find
Я потратил всю свою жизнь, пытаясь найти
Somebody just like you
Кого-то, похожего на тебя.
Someone to waste all of my time with
Кто-то, с кем я трачу все свое время.
Somebody just like you
Кто-то вроде тебя.
Somebody just like
Кто-то такой же, как
But I would be wasting all of my time
Я, но я бы потратил все свое время впустую.
Somebody just like you
Кто-то вроде тебя.
But there's nobody just like you
Но нет никого похожего на тебя.
Nobody, nobody
Никто, никто ...
Nobody just like you
Никто не похож на тебя.
Nobody, nobody
Никто, никто ...
Nobody just like you
Никто не похож на тебя.
Nobody dances like you
Никто не танцует так, как ты.
Nobody does
Никто не знает.
Nobody loves like you do
Никто не любит так, как ты.
Nobody does
Никто не знает.
Nobody kisses like you
Никто не целуется так, как ты.
Nobody does
Никто не знает.
Nobody, nobody
Никто, никто ...
Nobody like you
Никто не похож на тебя.
I spent my life trying to find
Я потратил всю свою жизнь, пытаясь найти
Somebody just like you
Кого-то, похожего на тебя.
Someone to waste all of my time with
Кто-то, с кем я трачу все свое время.
Somebody just like you
Кто-то вроде тебя.
Somebody just like
Кто-то такой же, как
But I would be wasting all of my time
Я, но я бы потратил все свое время впустую.
Somebody just like you
Кто-то вроде тебя.
But there's nobody just like you
Но нет никого похожего на тебя.
Nobody, nobody
Никто, никто ...
Nobody just like you
Никто не похож на тебя.
Nobody, nobody
Никто, никто ...
Nobody just like you
Никто не похож на тебя.
Nobody, nobody
Никто, никто ...
Nobody just like you
Никто не похож на тебя.
Nobody, nobody
Никто, никто ...
Nobody just like you
Никто не похож на тебя.





Writer(s): Steven Solomon, Davis Holmes Naish, Andrew Tierney, Michael Tierney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.