Human Nature - Please Mr. Postman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Human Nature - Please Mr. Postman




(Wait)
(Подожди!)
Oh yes, wait a minute Mister Postman
О да, подождите минутку, Мистер почтальон.
(Wait)
(Подожди!)
Wait Mister Postman
Подождите Мистер Почтальон
Please Mister Postman, look and see
Пожалуйста, мистер почтальон, посмотрите и убедитесь.
(Oh yeah)
да!)
Is there a letter in your bag for me
В твоей сумке есть письмо для меня
(Please, Please Mister Postman)
(Пожалуйста, Пожалуйста, Мистер Почтальон)
Coz it's been a mighty long time
Потому что прошло уже очень много времени
(Oh yeah)
да)
Since I heard from this girl of mine
С тех пор, как я получил известие от своей девушки.
There must be some word today
Сегодня должно быть какое-то известие.
From my girlfriend so far away
От моей девушки так далеко
Please Mister Postman, look and see
Пожалуйста, мистер почтальон, посмотрите и убедитесь.
Is there a letter, a letter for me
Есть ли письмо, письмо для меня?
I've been standing' here waiting' Mister Postman
Я стою "здесь и жду", Мистер почтальон.
So patiently
Так терпеливо ...
For just a card, or just a letter
Просто за открытку или просто за письмо.
Sayin' she's returnin' home to me
Она говорит, что возвращается ко мне домой.
(Please Mister Postman)
(Пожалуйста, Мистер Почтальон)
Please Mister Postman, look and see
Пожалуйста, мистер почтальон, посмотрите и убедитесь.
(Oh yeah)
да!)
Is there a letter in your bag for me
В твоей сумке есть письмо для меня
(Please, Please Mister Postman)
(Пожалуйста, Пожалуйста, Мистер Почтальон)
Coz it's been a mighty long time
Потому что прошло уже очень много времени
(Oh yeah)
да!)
Since I heard from this girl of mine
С тех пор как я получил известие от своей девушки
So many days you've passed me by
Так много дней ты проходил мимо меня.
See the tears standin' in my eyes
Видишь, слезы стоят у меня на глазах?
You didn't stop to make me feel better
Ты не остановилась, чтобы мне стало лучше.
By leavin' me a card or a letter
Оставив мне открытку или письмо.
(Please Mister Postman)
(Пожалуйста, Мистер Почтальон)
Mister Postman, look and see
Мистер почтальон, посмотрите и убедитесь.
If there's a letter in your bag for me
Если в твоей сумке есть письмо для меня ...
You know it's been so long
Знаешь, это было так давно.
Since I heard from this girlfriend of mine
С тех пор как я получил известие от своей подружки
You better
Тебе лучше
Wait a minute
Подожди минутку
Wait a minute
Подожди минутку
You better
Тебе лучше
Wait a minute
Подожди минутку
Please please Mister Postman
Пожалуйста пожалуйста мистер почтальон
Just check and see one more time for me
Просто проверь и посмотри еще раз для меня
You better
Тебе лучше ...
Wait a minute
Подожди минутку
Wait a minute
Подожди минутку
You better
Тебе лучше ...
Wait a minute
Подожди минутку
Please please Mister Postman
Пожалуйста пожалуйста мистер почтальон
Deliver the letter, the sooner the better
Доставь письмо, и чем скорее, тем лучше.
(Repeat)
(Повтор)





Writer(s): Gorman, Holland, Garrett, Dobbins, Bateman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.