Paroles et traduction Human Nature - Send It in a Letter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send It in a Letter
Отправлю в письме
I
saw
it
somewhere
in
a
magazine
Я
видел
это
где-то
в
журнале,
Or
maybe
saw
it
playing
on
a
TV
screen
Или,
может
быть,
видел
по
телевизору.
Something
about
love,
now
I
forget
it
Что-то
о
любви,
теперь
я
забыл,
Maybe
it
was
how
not
to
regret
it,
oh
yeah
Может
быть,
о
том,
как
не
сожалеть,
о
да.
I
heard
it
playing
out
on
the
radio
Я
слышал
это
по
радио,
It
said
when
you're
in
love
you
gotta
take
it
slow
Там
говорилось,
что,
когда
влюблен,
нужно
не
торопиться.
But
baby,
with
you
I
can't
beat
about
it
Но,
детка,
с
тобой
я
не
могу
ходить
вокруг
да
около,
I
just
got
to
make
you
believe
it,
oh
yeah
Я
просто
должен
заставить
тебя
поверить,
о
да.
So
I'll
send
it
in
a
letter,
baby
Поэтому
я
отправлю
это
в
письме,
детка,
Write
it
on
the
wall
Напишу
на
стене.
That's
the
way
I
like
it
Вот
так
мне
нравится,
Losing
all
control
Терять
контроль.
Send
it
in
a
letter,
baby
Отправлю
в
письме,
детка,
Then
you'll
understand
Тогда
ты
поймешь.
You
put
a
start
on
me
Ты
зажгла
во
мне
искру,
Right
through
the
heart
of
me
Прямо
в
мое
сердце.
Somebody
help
me
now
get
back
to
ground
Кто-нибудь,
помогите
мне
вернуться
на
землю,
The
way
you
got
me
turnin'
upside
down
Ты
перевернула
меня
с
ног
на
голову.
But
baby,
you
know
I
can't
do
without
it
Но,
детка,
ты
знаешь,
я
не
могу
без
этого,
I
get
depressed
just
thinking
about
it,
oh
yeah
Я
впадаю
в
депрессию,
просто
думая
об
этом,
о
да.
So
I'll
send
it
in
a
letter,
baby
Поэтому
я
отправлю
это
в
письме,
детка,
Write
it
on
the
wall
Напишу
на
стене.
That's
the
way
I
like
it
Вот
так
мне
нравится,
Losing
all
control
Терять
контроль.
Send
it
in
a
letter,
baby
Отправлю
в
письме,
детка,
Then
you'll
understand
Тогда
ты
поймешь.
You
put
a
start
on
me
Ты
зажгла
во
мне
искру,
Right
through
the
heart
of
me
Прямо
в
мое
сердце.
'Cause
I
like
all
the
things
that
you
do
to
me
Потому
что
мне
нравится
всё,
что
ты
делаешь
со
мной,
And
I'm
sending
my
message
to
you
И
я
отправляю
тебе
свое
послание.
You
got
a
special
kind
of
mystery
В
тебе
есть
особая
тайна,
And
it
sends
me
on
И
она
меня
заводит.
So
I'll
send
it
in
a
letter,
baby
Поэтому
я
отправлю
это
в
письме,
детка,
Write
it
on
the
wall
Напишу
на
стене.
That's
the
way
I
like
it
Вот
так
мне
нравится,
Losing
all
control
Терять
контроль.
Send
it
in
a
letter,
baby
Отправлю
в
письме,
детка,
Then
you'll
understand
Тогда
ты
поймешь.
You
put
a
start
on
me
Ты
зажгла
во
мне
искру,
Right
through
the
heart
of
me
Прямо
в
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Tierney, Michael Tierney, Andrew Klippel, Glass, Phillip Burton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.