Paroles et traduction Human Nature - Silent Night O Holy Night
Silent
night
holy
night
Тихая
ночь
святая
ночь
All
is
calm
all
is
bright
Все
спокойно,
все
светло.
Round
yon
virgin
mother
and
child
Кругом
девственница
мать
и
дитя
Holy
infant
so
tender
and
mild
Святой
Младенец
такой
нежный
и
кроткий
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое.
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое.
O
Holy
night,
the
stars
are
brightly
shining
О,
Святая
ночь,
звезды
ярко
сияют.
It
is
the
night
of
our
dear
Savior's
birth
Это
ночь
рождения
нашего
дорогого
Спасителя.
Long
lay
the
world
in
sin
and
error
pining
Долго
мир
лежал
в
грехе
и
заблуждении,
томясь,
'Til
He
appeared
and
the
soul
felt
its
worth
пока
он
не
появился
и
душа
не
почувствовала
свою
ценность.
A
thrill
of
hope
the
weary
world
rejoices
Трепет
надежды,
усталый
мир
ликует.
For
yonder
breaks
a
new
and
glorious
morn
Ибо
там
начинается
новое
и
славное
утро.
Fall
on
your
knees
Падай
на
колени!
O
hear
the
angel
voices
О,
услышь
ангельские
голоса!
O
night
divine!
О,
божественная
ночь!
O
night
when
Christ
was
born
О
ночь,
когда
родился
Христос!
O
night
divine!
О,
божественная
ночь!
O
night,
O
night
divine!
О
ночь,
О
божественная
ночь!
All
is
calm
all
is
bright
Все
спокойно,
все
светло.
Round
yon
virgin
mother
and
child
Кругом
девственница
мать
и
дитя
Holy
infant
so
tender
and
mild
Святой
Младенец
такой
нежный
и
кроткий
Sleep
in
heavenly
peace
O
night
divine!
O
night
O
night
divine!
Спи
в
небесном
покое,
О
божественная
ночь!
о
ночь,
О
божественная
ночь!
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolphe Adam, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.