Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop! In The Name Of Love - Live At The Capitol Theatre
Stop! In The Name Of Love - Live At The Capitol Theatre
Stop!
in
the
name
of
love
Stop!
Im
Namen
der
Liebe
Before
you
break
my
heart
Bevor
du
mein
Herz
brichst
I'm
aware
of
where
you
go
Ich
weiß,
wohin
du
gehst
Each
time
you
leave
my
door
Jedes
Mal,
wenn
du
meine
Tür
verlässt
I
watch
you
walk
down
the
street
Ich
seh
dir
nach
auf
der
Straße
Knowing
your
other
love
you'll
meet
Wissend,
dass
du
deine
andere
Liebe
triffst
But
this
time
before
you
run
to
her
Doch
diesmal,
bevor
du
zu
ihr
läufst
Leaving
me
alone
and
hurt
Und
mich
allein
und
verletzt
zurücklässt
(Think
it
over)
after
Ive
been
good
to
you?
(Denk
drüber
nach)
nach
allem,
was
ich
für
dich
tat?
(Think
it
over)
after
Ive
been
sweet
to
you?
(Denk
drüber
nach)
nach
all
der
Zärtlichkeit?
Stop!
in
the
name
of
love
Stop!
Im
Namen
der
Liebe
Before
you
break
my
heart
Bevor
du
mein
Herz
brichst
Stop!
in
the
name
of
love
Stop!
Im
Namen
der
Liebe
Before
you
break
my
heart
Bevor
du
mein
Herz
brichst
Think
it
over
Denk
drüber
nach
Think
it
over
Denk
drüber
nach
I've
known
of
your
Ich
kenne
deine
Your
secluded
nights
Deine
heimlichen
Nächte
I've
even
seen
her
Ich
hab
sie
sogar
Maybe
once
or
twice
Ein-
oder
zweimal
gesehen
But
is
her
sweet
expression
Aber
ist
ihr
süßer
Ausdruck
Worth
more
than
my
love
and
affection?
Mehr
wert
als
meine
Liebe
und
Zuneigung?
But
this
time
before
you
leave
my
arms
Doch
diesmal,
bevor
du
meine
Arme
verlässt
And
rush
of
to
her
charms
Und
zu
ihren
Reizen
eilst
(Think
it
over)
haven't
I
been
good
to
you?
(Denk
drüber
nach)
War
ich
nicht
gut
zu
dir?
(Think
it
over)
haven't
I
been
sweet
to
you?
(Denk
drüber
nach)
War
ich
nicht
lieb
zu
dir?
Stop!
in
the
name
of
love
Stop!
Im
Namen
der
Liebe
Before
you
break
my
heart
Bevor
du
mein
Herz
brichst
Stop!
in
the
name
of
love
Stop!
Im
Namen
der
Liebe
Before
you
break
my
heart
Bevor
du
mein
Herz
brichst
Think
it
over
Denk
drüber
nach
Think
it
over
Denk
drüber
nach
I've
tried
so
hard,
hard
to
be
patient
Ich
hab
so
hart
versucht,
geduldig
zu
sein
Hoping
you'd
stop
this
infatuation
Hoffend,
du
beendest
diese
Schwärmerei
But
each
time
you
are
together
Doch
jedes
Mal,
wenn
ihr
zusammen
seid
I'm
so
afraid
Ill
be
losing
you
forever
Fürcht
ich,
dich
für
immer
zu
verlier'n
Stop!
in
the
name
of
love
Stop!
Im
Namen
der
Liebe
Before
you
break
my
heart
Bevor
du
mein
Herz
brichst
Stop!
in
the
name
of
love
Stop!
Im
Namen
der
Liebe
Before
you
break
my
heart
Bevor
du
mein
Herz
brichst
Stop!
in
the
name
of
love
Stop!
Im
Namen
der
Liebe
Before
you
break
my
heart
Bevor
du
mein
Herz
brichst
Baby,
think
it
over
Baby,
denk
drüber
nach
Think
it
over,
baby
Denk
drüber
nach,
baby
Ooh,
think
it
over
baby...
Ooh,
denk
drüber
nach
baby...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Holland, Lamont Dozier, Eddie Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.