Paroles et traduction Human Nature - Telling Everybody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telling Everybody
Рассказываю всем
(Tellin'
everybody
what
you're
doing
to
me
(Рассказываю
всем,
что
ты
делаешь
со
мной
Tellin'
everybody
what
you're
doin')
Рассказываю
всем,
что
ты
делаешь)
Ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений,
Girl
you
drive
me
wild
Девочка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Seems
you're
wastin'
over
Кажется,
ты
тратишь
время,
My
punishment
befits
your
crime
Мое
наказание
соответствует
твоему
преступлению.
I
can't
stop
thinking
about
it
Не
могу
перестать
думать
об
этом,
The
things
you've
done
to
me
О
том,
что
ты
сделала
со
мной.
Baby
you
know
you've
got
it
Детка,
ты
знаешь,
что
ты
это
сделала,
You
bring
a
man
right
to
his
knees
Ты
ставишь
мужчину
на
колени.
I
never
been
an
angel
Я
никогда
не
был
ангелом,
But
you
could
show
me
how
Но
ты
могла
бы
показать
мне,
как
им
быть.
I
wanna
be
you're
baby
Я
хочу
быть
твоим,
Na-na-na-na-now
Прямо
сейчас.
So
I'm
tellin'
everybody
И
я
рассказываю
всем,
Tellin'
everybody
what
we
did
last
night
Рассказываю
всем,
что
мы
делали
прошлой
ночью.
Tellin'
everybody
Рассказываю
всем,
I
never
had
a
girl
that
felt
so
right
У
меня
никогда
не
было
девушки,
которая
была
бы
такой
же
идеальной.
Tellin'
everybody
Рассказываю
всем,
Tellin'
everybody
what
we
did
last
night
Рассказываю
всем,
что
мы
делали
прошлой
ночью.
Tellin'
everybody
Рассказываю
всем,
You're
the
reason
why
I
had
a
good
time
Ты
- причина,
по
которой
я
так
хорошо
провел
время.
(Tellin'
everybody
what
you're
doing
to
me
(Рассказываю
всем,
что
ты
делаешь
со
мной
Tellin'
everybody
what
you're
doin')
Рассказываю
всем,
что
ты
делаешь)
Age
defies
your
body
Возраст
неподвластен
твоему
телу,
Looks
defy
my
mind
Внешность
поражает
мой
разум.
Girl
you
take
me
higher
Девочка,
ты
поднимаешь
меня
выше,
Lady
you're
perfect
defined
Ты
идеальна
во
всем.
So
don't
stop
thinking
about
it
Так
что
не
переставай
думать
об
этом,
Ain't
too
much
stuff
for
me
Для
меня
это
не
слишком.
I'll
keep
workin'
it
harder
Я
буду
работать
усерднее,
I'll
keep
it
up-won't
bother
me
Я
продолжу
в
том
же
духе
- меня
это
не
волнует.
I
never
been
an
angel
Я
никогда
не
был
ангелом,
But
you
could
show
me
how
Но
ты
могла
бы
показать
мне,
как
им
быть.
I
wanna
be
you're
baby
Я
хочу
быть
твоим,
Na-na-na-na-now
Прямо
сейчас.
(Tellin'
everybody
what
you're
doing
to
me
(Рассказываю
всем,
что
ты
делаешь
со
мной
Tellin'
everybody
what
you're
doin')
Рассказываю
всем,
что
ты
делаешь)
(Tellin'
everybody
what
you're
doing
to
me
(Рассказываю
всем,
что
ты
делаешь
со
мной
Tellin'
everybody
what
you're
doin')
Рассказываю
всем,
что
ты
делаешь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Tierney, Michael Tierney, Paul Justin Begaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.