Paroles et traduction Human Nature - White Christmas
I'm
dreaming
of
a
white
Christmas
Я
мечтаю
о
белом
Рождестве.
Just
like
the
ones
I
used
to
know
Совсем
как
те,
кого
я
когда-то
знал.
Where
the
treetops
glisten
Где
сверкают
верхушки
And
children
listen
Деревьев
и
слушают
дети.
To
hear
sleigh
bells
in
the
snow,
the
snow
Слышать
колокольчики
саней
на
снегу,
на
снегу
...
And
I'm
dreaming
of
a
white
Christmas
И
я
мечтаю
о
белом
Рождестве.
With
every
Christmas
card
I
write
С
каждой
рождественской
открыткой,
которую
я
пишу.
May
your
days,
may
your
days,
may
those
days
be
merry
and
bright
Пусть
твои
дни,
пусть
твои
дни,
пусть
эти
дни
будут
веселыми
и
светлыми.
And
may
all
your
Christmases
be
white
И
пусть
все
ваши
рождественские
дни
будут
белыми.
Now
I'm
dreaming
of
a
white
Christmas
Теперь
я
мечтаю
о
белом
Рождестве.
Just
like
the
ones
I
used
to
know
Совсем
как
те,
кого
я
когда-то
знал.
Where
the
treetops
glisten
Где
сверкают
верхушки
And
the
children
listen
Деревьев
и
слушают
дети.
To
hear
sleigh
bells
in
the
snow,
the
snow
Слышать
колокольчики
саней
на
снегу,
на
снегу
...
Now,
I'm
dreaming
of
a
white
Christmas
Теперь
я
мечтаю
о
белом
Рождестве.
With
every
Christmas
card
I
write
С
каждой
рождественской
открыткой,
которую
я
пишу.
May
your
days,
may
your
days,
may
your
days
be
merry
and
bright
Пусть
твои
дни,
пусть
твои
дни,
пусть
твои
дни
будут
веселыми
и
светлыми.
And
may
all
your
Christmases
be
white
И
пусть
все
ваши
рождественские
дни
будут
белыми.
May
your
days,
may
your
days,
may
your
days
be
merry
and
bright
Пусть
твои
дни,
пусть
твои
дни,
пусть
твои
дни
будут
веселыми
и
светлыми.
And
may
all
your
Christmases
be
white
И
пусть
все
ваши
рождественские
дни
будут
белыми.
(Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way)
(Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.