Paroles et traduction Humbe - AURORA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
duele
el
pecho
por
nunca
confesarte
My
chest
aches
for
never
confessing
to
you,
Por
ser
amargo,
por
no
ser
tan
constante
For
being
bitter,
for
not
being
so
constant,
Por
no
decirte
que
te
amo
a
cada
instante
For
not
telling
you
I
love
you
every
moment.
Hoy
brindo
por
tenerte
aquí
Today
I
toast
to
having
you
here,
Por
verte
sonreír,
por
mí
To
seeing
you
smile,
for
me,
Por
darme
ganas
de
vivir
For
giving
me
a
reason
to
live,
Y
por
todo
lo
que
aprendí
And
for
everything
I've
learned.
Yo
te
digo
todo,
no
me
quiero
arrepentir
I
tell
you
everything,
I
don't
want
to
regret
it,
Que
el
día
que
te
vayas,
que
tengas
que
partir
That
the
day
you
leave,
that
you
have
to
depart,
No
sé
qué
va
a
ser
de
mí
I
don't
know
what
will
become
of
me.
Dime
qué
será
de
mí
Tell
me
what
will
become
of
me.
Desde
que
hiciste
Since
you
made
Mi
corazón
latir
My
heart
beat,
O
desde
que
me
empezaste
a
vestir
Or
since
you
started
to
clothe
me.
Quiero
abrazarte
y
gritar
amén
I
want
to
hug
you
and
shout
amen,
Que
por
fin
That
finally,
Al
fin,
yo
te
encontré
At
last,
I
found
you.
Yo
te
encontré
I
found
you.
Correr
hasta
que
duelan
los
pies
Run
until
my
feet
hurt,
No
te
vuelvo
a
perder
I
won't
lose
you
again.
Gracias
por
tu
esfuerzo
y
por
tu
amor
Thank
you
for
your
effort
and
your
love,
Por
no
dudar
en
darnos
lo
mejor
For
not
hesitating
to
give
us
the
best,
Por
ser
nuestro
defensor
For
being
our
defender,
Protegernos
de
todo
el
dolor
Protecting
us
from
all
the
pain.
Me
enseñaste
a
manejar
You
taught
me
how
to
drive,
Me
llevaste
a
navegar
You
took
me
sailing,
Por
no
dejar
de
trabajar
For
never
stopping
working,
Carajo,
me
diste
un
hogar
Damn,
you
gave
me
a
home.
Hoy
brindo
por
tenerte
aquí
Today
I
toast
to
having
you
here,
Por
verte
sonreír,
por
mí
To
seeing
you
smile,
for
me,
Por
darme
ganas
de
vivir
For
giving
me
a
reason
to
live,
Y
por
todo
lo
que
aprendí
And
for
everything
I've
learned.
Quiero
abrazarte
y
gritar
amén
I
want
to
hug
you
and
shout
amen,
Que
por
fin
That
finally,
Al
fin
yo
te
encontré
At
last,
I
found
you.
Yo
te
encontré
I
found
you.
Correr
hasta
que
duelan
los
pies
Run
until
my
feet
hurt,
No
te
vuelvo
a
perder
I
won't
lose
you
again.
Porque
el
tatuaje
en
tu
muñeca
Because
the
tattoo
on
your
wrist
Nos
volverá
a
juntar
Will
bring
us
back
together
Cuando
llegue
a
ese
lugar
When
I
get
to
that
place
Tan
hermoso,
otro
hogar
So
beautiful,
another
home.
Estando
aquí
me
siento
diferente
Being
here
I
feel
different,
Privilegiado
de
tenerte
frente
a
frente
Privileged
to
have
you
in
front
of
me,
Me
siento
libre
y
transparente
I
feel
free
and
transparent,
Es
puro
amor
y
vida
todo
lo
que
mi
alma
siente
It's
pure
love
and
life,
everything
my
soul
feels.
Y
siendo
honesto
yo
nunca
sentí
And
being
honest,
I
never
felt
Nada
hasta
que
por
fin
te
conocí
Anything
until
I
finally
met
you.
Es
claro
que
yo
no
viví
It's
clear
that
I
didn't
live
Hasta
que
por
fin
nací
Until
I
was
finally
born.
Hasta
que
por
fin
nací
Until
I
was
finally
born.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
AURORA
date de sortie
11-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.