Humbe - CÓMO RESPIRAR??? - traduction des paroles en allemand

CÓMO RESPIRAR??? - Humbetraduction en allemand




CÓMO RESPIRAR???
WIE SOLL ICH ATMEN???
Va cayendo el polvo en su lugar
Der Staub legt sich an seinen Platz
La tormenta que nunca vimos llegar
Der Sturm, den wir nie kommen sahen
Va cediendo mi oxígeno y mi voluntad
Mein Sauerstoff und mein Wille schwinden
Va quebrando mi voz al tratar de cantar
Meine Stimme bricht, wenn ich versuche zu singen
Me persiguen los momentos
Die Momente verfolgen mich
Me olvidé de cómo respirar
Ich habe vergessen, wie man atmet
¿Cómo respirar?
Wie soll ich atmen?
Si te voy a extrañar en el mismo lugar
Wenn ich dich an demselben Ort vermissen werde
Donde nos besamos y encontramos
Wo wir uns küssten und uns fanden
Nos juramos siempre amarnos
Uns ewige Liebe schworen
Y no, ya no
Und nein, jetzt nicht mehr
Y perdí mi corazón, palpitaba con tu voz
Und ich verlor mein Herz, es schlug mit deiner Stimme
No recuerdo las palabras que dijiste cuando estabas en la habitación
Ich erinnere mich nicht an die Worte, die du sagtest, als du im Zimmer warst
Yo perdí mi corazón, ya no hay frío ni calor
Ich habe mein Herz verloren, es gibt keine Kälte und keine Wärme mehr
Solo quedan esas voces caminando por las noches
Es bleiben nur diese Stimmen, die nachts umhergehen
Todas las noches
Jede Nacht
Me persiguen los momentos
Die Momente verfolgen mich
Me olvidé de cómo respirar
Ich habe vergessen, wie man atmet
¿Cómo respirar?
Wie soll ich atmen?
Si te voy a extrañar en el mismo lugar
Wenn ich dich an demselben Ort vermissen werde
Donde nos besamos y encontramos
Wo wir uns küssten und uns fanden
Nos juramos siempre amarnos
Uns ewige Liebe schworen
Y no, ya no
Und nein, jetzt nicht mehr
Perdí mi corazón
Ich habe mein Herz verloren





Writer(s): Juan Pablo Damian Todd, Humberto Rodriguez Terrazas, Oscar Ignacio Leon Oropeza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.