Paroles et traduction Humbe - EL POETA - Live Session
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EL POETA - Live Session
THE POET - Live Session
Todos
me
preguntan
si
yo
escribo
mis
canciones
Everyone
asks
me
if
I
write
my
songs
Si
supieran
que
aún
ni
salen
las
mejores
If
they
only
knew
the
best
ones
are
yet
to
come
Tengo
mucho
que
decir,
tanta
mierda
que
escribir
I
have
so
much
to
say,
so
much
shit
to
write
Cuentan
cuentos
de
un
final
donde
todo
va
a
mamar
They
tell
tales
of
an
ending
where
everything
goes
to
hell
Con
permiso,
yo
los
dejo
puedo
estar
joven,
pero
no
pendejo
Excuse
me,
I'll
leave
you.
I
may
be
young,
but
I'm
not
stupid
Dejen
de
cobrar
tan
caro,
se
me
hace
tarde
y
ya
no
hay
varo,
no
pido
dinero,
no
pido
un
centavo
Stop
charging
so
much,
I'm
late
and
I'm
broke,
I'm
not
asking
for
money,
not
a
cent
No
sé
las
palabras,
yo
solo
las
canto
se
dice
"Te
quiero",
se
dice
"Tе
amo"
I
don't
know
the
words,
I
just
sing
them.
They
say
"I
love
you",
they
say
"I
adore
you"
A
mí
ya
no
me
importa
ni
un
carajo
I
don't
give
a
damn
anymore
Pensar
en
ti,
pеnsar
en
mí
Thinking
of
you,
thinking
of
me
Decir
"Te
amo"
solo
así
no
es
pa'
mí
Saying
"I
love
you"
just
like
that
isn't
for
me
¿Qué
hice
pa'
sentirme
así
de
bien?
What
did
I
do
to
feel
this
good?
Subí
hacia
el
cielo
y
volví
a
caer,
bailé
en
las
nubes,
las
hice
llover
I
went
up
to
heaven
and
fell
back
down,
I
danced
in
the
clouds,
I
made
them
rain
Compuse
con
los
ángeles
también
les
hice
una
rola,
pronto,
ven
I
wrote
songs
with
the
angels,
I
made
them
a
track
too,
coming
soon
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Pero
yo
empecé
a
escribir
llorando
But
I
started
writing
while
crying
Canté
sin
miedo
a
fracasar,
canté
hasta
desafinar,
no
había
nadie
para
hablar
I
sang
without
fear
of
failing,
I
sang
off-key,
there
was
no
one
to
talk
to
No
me
importaba
nada
más,
eran
más
bajas
que
altas
"Trabaja",
decía
"Muy
lejos
llegarás"
I
didn't
care
about
anything
else,
there
were
more
lows
than
highs.
"Work,"
she
said,
"You'll
go
far"
¡Ay,
mamá!
¡Ay,
mamá!
Oh,
mom!
Oh,
mom!
Si
sigo
feliz
en
mi
cama
escribiendo
poemas,
soy
el
poeta
If
I
keep
being
happy
in
my
bed
writing
poems,
I'm
the
poet
¿Qué
hice
pa'
sentirme
así
de
bien?
What
did
I
do
to
feel
this
good?
Subí
hacia
el
cielo
y
volví
a
caer,
bailé
en
las
nubes,
las
hice
llover
I
went
up
to
heaven
and
fell
back
down,
I
danced
in
the
clouds,
I
made
them
rain
Compuse
con
los
ángeles
también
les
hice
una
rola,
pronto,
ven,
wo-oh
I
wrote
songs
with
the
angels,
I
made
them
a
track
too,
coming
soon,
wo-oh
No-oh-oh-oh,
oh
No-oh-oh-oh,
oh
No,
oh-oh-oh
No,
oh-oh-oh
No-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
yeah
No-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.