Humbe - EL POETA - Live Session - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Humbe - EL POETA - Live Session




EL POETA - Live Session
THE POET - Live Session
Todos me preguntan si yo escribo mis canciones
Everyone asks me if I write my songs
Si supieran que aún ni salen las mejores
If they only knew the best ones are yet to come
Tengo mucho que decir, tanta mierda que escribir
I have so much to say, so much shit to write
Cuentan cuentos de un final donde todo va a mamar
They tell tales of an ending where everything goes to hell
Con permiso, yo los dejo puedo estar joven, pero no pendejo
Excuse me, I'll leave you. I may be young, but I'm not stupid
Dejen de cobrar tan caro, se me hace tarde y ya no hay varo, no pido dinero, no pido un centavo
Stop charging so much, I'm late and I'm broke, I'm not asking for money, not a cent
No las palabras, yo solo las canto se dice "Te quiero", se dice "Tе amo"
I don't know the words, I just sing them. They say "I love you", they say "I adore you"
A ya no me importa ni un carajo
I don't give a damn anymore
Pensar en ti, pеnsar en
Thinking of you, thinking of me
Decir "Te amo" solo así no es pa'
Saying "I love you" just like that isn't for me
Y ¡ay, wey!
And oh, man!
¿Qué hice pa' sentirme así de bien?
What did I do to feel this good?
Subí hacia el cielo y volví a caer, bailé en las nubes, las hice llover
I went up to heaven and fell back down, I danced in the clouds, I made them rain
Compuse con los ángeles también les hice una rola, pronto, ven
I wrote songs with the angels, I made them a track too, coming soon
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh
Oh
Pero yo empecé a escribir llorando
But I started writing while crying
Canté sin miedo a fracasar, canté hasta desafinar, no había nadie para hablar
I sang without fear of failing, I sang off-key, there was no one to talk to
No me importaba nada más, eran más bajas que altas "Trabaja", decía "Muy lejos llegarás"
I didn't care about anything else, there were more lows than highs. "Work," she said, "You'll go far"
¡Ay, mamá! ¡Ay, mamá!
Oh, mom! Oh, mom!
Si sigo feliz en mi cama escribiendo poemas, soy el poeta
If I keep being happy in my bed writing poems, I'm the poet
Y ¡ay, wey!
And oh, man!
¿Qué hice pa' sentirme así de bien?
What did I do to feel this good?
Subí hacia el cielo y volví a caer, bailé en las nubes, las hice llover
I went up to heaven and fell back down, I danced in the clouds, I made them rain
Compuse con los ángeles también les hice una rola, pronto, ven, wo-oh
I wrote songs with the angels, I made them a track too, coming soon, wo-oh
No-oh-oh-oh, oh
No-oh-oh-oh, oh
No, oh-oh-oh
No, oh-oh-oh
No-oh-oh-oh-oh-oh-oh, yeah
No-oh-oh-oh-oh-oh-oh, yeah
No-oh-oh-oh
No-oh-oh-oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.