Paroles et traduction Humbe - MANIFIESTO
Hoy
desperté
contento
y
listo
pa
triunfar
Сегодня
я
проснулся
счастливым
и
готовым
к
успеху.
Todo
parece
estar
perfecto
en
su
lugar
Кажется,
все
идеально
на
своем
месте
Liberándome
de
lo
superficial
Освобождаюсь
от
поверхностного
Aprendiendo
que
si
cuesta
va
a
durar
Узнав,
что
если
это
будет
стоить,
то
это
продлится
долго.
Tengo
años
de
no
sentirme
igual
Я
не
чувствовал
то
же
самое
уже
много
лет
Mucho
tiempo
tuve
que
desperdiciar
Мне
пришлось
потратить
много
времени
Pa
poder
entender
que
la
vida
es
un
tren
Уметь
понять,
что
жизнь
– это
поезд
Que
uno
escoge
su
papel
Тот
выбирает
свою
роль
Que
te
jodes
si
te
dejas
joder
Ты
облажался,
если
позволил
себя
облажать
Todo
me
cambió,
los
ojos
me
abrió
Для
меня
все
изменилось,
это
открыло
мне
глаза
Darme
cuenta
que
no
siempre
existe
un
premio
mayor
Поймите,
что
не
всегда
есть
больший
приз.
Que
lo
tengo
todo
justo
donde
estoy
Что
у
меня
все
там,
где
я
есть
Un
par
de
abrazos
que
los
tuve
ayer
y
hoy
Пара
объятий,
которые
были
у
меня
вчера
и
сегодня
Me
ponen
mejor
Они
делают
меня
лучше
Cuando
estoy
peor
Когда
мне
хуже
Me
hacen
brillar
они
заставляют
меня
сиять
Cuando
el
brillo
no
está
Когда
блеска
нет
Cuando
hay
que
callar,
en
mi
mente
cantar
Когда
тебе
придется
молчать,
мысленно
пой
Hoy
desperté
contento
y
listo
pa
triunfar
Сегодня
я
проснулся
счастливым
и
готовым
к
успеху.
Todo
parece
estar
perfecto
en
su
lugar
Кажется,
все
идеально
на
своем
месте
Liberándome
de
lo
superficial
Освобождаюсь
от
поверхностного
Aprendiendo
que
si
cuesta
va
a
durar
Узнав,
что
если
это
будет
стоить,
то
это
продлится
долго.
Va
a
durar
Это
будет
продолжаться
Va
a
durar
Это
будет
продолжаться
A
veces
pienso:
¿cómo
lo
voy
a
lograr?
Иногда
я
думаю:
как
мне
этого
добиться?
¿Dónde
me
voy
a
encontrar?
Где
я
найду
себя?
¿Qué
haría
para
mejorar?
Что
бы
вы
сделали,
чтобы
улучшить?
¿Y
cuándo
por
fin
podré
celebrarme?
И
когда
я
наконец
смогу
отпраздновать
себя?
Por
fin
curarme
y
levantarme
de
este
desmadre
Наконец-то
выздоровейте
и
встаньте
из
этого
бардака
¿Con
qué
medicina
me
voy
a
sanar?
Каким
лекарством
я
собираюсь
вылечиться?
¿Con
cuál
de
estos
versos
podré
mejorar?
С
помощью
какого
из
этих
стихов
я
могу
стать
лучше?
¿A
qué
rapidez
no
podré
frenar?
На
какой
скорости
я
не
смогу
остановиться?
¿Podré
ganar?
Смогу
ли
я
победить?
Es
difícil
no
dejarlo
todo
en
la
batalla
Трудно
не
бросить
все
в
бою
Es
más
difícil
saber
quién
va
a
llorar
cuando
me
vaya
Труднее
понять,
кто
будет
плакать,
когда
я
уйду.
Tenemos
que
aceptar
que
nada
de
esto
es
para
siempre
Мы
должны
признать,
что
все
это
не
навсегда
Y
que
los
días
más
felices
todavía
están
de
frente
И
что
самые
счастливые
дни
еще
впереди
Hoy
desperté
contento
y
listo
pa
triunfar
Сегодня
я
проснулся
счастливым
и
готовым
к
успеху.
Todo
parece
estar
perfecto
en
su
lugar
Кажется,
все
идеально
на
своем
месте
Liberándome
de
lo
superficial
Освобождаюсь
от
поверхностного
Aprendiendo
que
si
cuesta
va
a
durar
Узнав,
что
если
это
будет
стоить,
то
это
продлится
долго.
Va
a
durar
Это
будет
продолжаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Rodriguez Terrazas, Emiliano Rodriguez Terrazas
Album
AURORA
date de sortie
11-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.