Paroles et traduction Humbe - POR EL ESTRÉS
Na-na-da-da-da-da-eh-eh
На-на-да-да-да-да-хе-хе
Na-na-da-da-da-da-eh-eh
На-на-да-да-да-да-хе-хе
Si
tuviera
todo
lo
que
prometimos
Если
бы
у
меня
было
все,
что
мы
обещали
Todas
las
veces
que
nos
vimos,
sería
feliz
(sería
feliz)
Каждый
раз,
когда
мы
виделись,
я
был
счастлив
(я
был
счастлив)
Pero
desgraciadamente
este
cuento
ya
acabó
Но,
к
сожалению,
эта
история
закончилась
Y
me
dejó
su
cicatriz
(me
dejó
su
cicatriz)
И
он
оставил
мне
свой
шрам
(он
оставил
мне
свой
шрам)
Me
usaste
pa'
jugar,
no
lo
quieres
aceptar
Ты
использовал
меня,
чтобы
играть,
ты
не
хочешь
это
принять.
No
eras
buena
pa'
escuchar,
no
iba
a
funcionar
Ты
плохо
умел
слушать,
это
не
сработает
Ay,
esto
era
de
esperar,
que
me
ibas
a
dejar
О,
этого
следовало
ожидать,
что
ты
собираешься
оставить
меня.
Que
alguien
tome
mi
lugar
y
ahora
me
queda
preguntar
Кто-нибудь
займет
мое
место,
и
теперь
я
должен
спросить
¿Cómo
te
voy
a
olvidar?
No
sé
Как
я
мог
тебя
забыть?
Я
не
знаю
Mi
casa
fuiste
a
quemar,
se
fue
Мой
дом,
который
ты
пошел
сжечь,
его
больше
нет.
Ya
no
te
voy
a
saludar,
ya
qué
Я
больше
не
буду
с
тобой
здороваться,
что
теперь?
Mejor
me
voy
a
tomar
por
el
estrés
Я
лучше
возьму
это
из-за
стресса
Y
por
esta
botella
se
me
olvida
de
dónde
era
И
из-за
этой
бутылки
я
забываю
откуда
она
Cómo
Aurora
era
toda
una
doncella
(doncella)
Как
Аврора
была
совсем
девицей
(девой)
No
hay
nadie
mejor
que
ella
(que
ella)
Нет
никого
лучше
нее
(чем
она)
No-no-no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет
No-no-no-no-no-no
Нет
нет
нет
нет
нет
нет
¿Cómo
te
voy
a
olvidar?
No
sé
Как
я
мог
тебя
забыть?
Я
не
знаю
Mi
casa
fuiste
a
quemar,
se
fue
Мой
дом,
который
ты
пошел
сжечь,
его
больше
нет.
Ya
no
te
voy
a
saludar,
ya
qué
Я
больше
не
буду
с
тобой
здороваться,
что
теперь?
Mejor
me
voy
a
tomar
por
el
estrés
Я
лучше
возьму
это
из-за
стресса
Y
por
esta
botella
и
для
этой
бутылки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Rodriguez Terrazas, Emiliano Rodriguez Terrazas
Album
AURORA
date de sortie
11-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.