Paroles et traduction Humbe - Himno - Live Session
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himno - Live Session
Гимн - Живое выступление
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
У,
у,
у,
у,
у,
у
Eres
el
veneno
y
la
cura
Ты
- яд
и
лекарство
одновременно
Eres
yo
en
versión
madura
Ты
- я,
только
взрослая
версия
No
hay
nadie
a
tu
altura
Нет
никого,
кто
сравнился
бы
с
тобой
Y
si
alguna
vez
no
encuentro
piezas
de
mi
rompecabezas
И
если
вдруг
я
не
смогу
собрать
кусочки
своего
пазла
No
preguntes
quién
soy,
no
te
voy
a
decir,
no
te
voy
a
contar
Не
спрашивай,
кто
я,
я
тебе
не
скажу,
не
расскажу
No
te
voy
a
mentir,
pero
no
voy
a
hablar
Я
тебе
не
совру,
но
и
не
буду
говорить
Déjame
conocerte
Позволь
мне
узнать
тебя
Quiero
perderme
y
que
me
encuentres
Я
хочу
потеряться,
чтобы
ты
меня
нашла
Tal
vez
te
guste,
tal
vez
no
Может,
тебе
понравится,
может,
нет
Tal
vez
me
quede
o
tal
vez
me
voy
Может,
я
останусь,
а
может,
уйду
Capaz
me
voy
sin
despedir,
dejarte
atrás,
irme
de
aquí
Возможно,
я
уйду,
не
попрощавшись,
оставлю
тебя
позади,
уйду
отсюда
Tal
vez
me
quede
al
mariachi
Может,
я
останусь
до
выступления
мариачи
Tal
vez
arruine
el
pastel
Может,
испорчу
торт
Tal
vez
me
robe
unas
copas
Может,
украду
пару
бокалов
Tal
vez
beba
algunas
también
Может,
выпью
несколько
тоже
No
es
problema
estar
aquí
Мне
несложно
быть
здесь
Tengo
horas
para
ti
У
меня
есть
время
для
тебя
Tu
voz,
un
himno
para
mí
Твой
голос
- гимн
для
меня
Siento
paz,
tranquilidad,
cuando
te
veo
no
pido
más
Я
чувствую
мир,
спокойствие,
когда
вижу
тебя,
мне
больше
ничего
не
нужно
Me
vuelvo
loco
si
no
estás
Я
схожу
с
ума,
если
тебя
нет
рядом
Ando
loco,
sin
cabeza
Я
как
безумный,
без
головы
Y
hasta
le
conté
de
ti
a
mi
mamá
И
даже
рассказал
о
тебе
маме
Le
conté
de
tu
belleza
Рассказал
о
твоей
красоте
Que
eres
todo
lo
que
quiero
y
má-a-as
Что
ты
- всё,
чего
я
хочу
и
больше
Que
no
tienes
ni
un
defecto,
oh-oh
Что
у
тебя
нет
ни
единого
недостатка,
о-о
Pero
no
te
logro
enamorar
Но
я
не
могу
в
тебя
влюбить
Por
más
que
quiera,
nunca
puedo
Как
бы
я
ни
старался,
я
никогда
не
смогу
Aquí
está
tu
pendejo
Вот
он
твой
дурачок
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh-uh-uh-uh-uh,
uh
(eres
mía)
У,
у,
у,
у,
у,
у-у-у-у-у,
у
(ты
моя)
No
es
problema
estar
aquí
Мне
несложно
быть
здесь
Tengo
horas
para
ti
У
меня
есть
время
для
тебя
Tu
voz,
un
himno
para
mí
Твой
голос
- гимн
для
меня
Siento
paz,
tranquilidad,
cuando
te
veo
no
pido
más
Я
чувствую
мир,
спокойствие,
когда
вижу
тебя,
мне
больше
ничего
не
нужно
Me
vuelvo
loco
si
no
estás
Я
схожу
с
ума,
если
тебя
нет
рядом
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh-uh,
uh
У,
у,
у,
у,
у,
у-у,
у
Uh,
uh,
uh,
uh-uh
У,
у,
у,
у-у
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.