Humbe - Himno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Humbe - Himno




Himno
Eres el veneno y la cura
Ты яд и лекарство
Eres yo en versión madura
Ты это я в взрослой версии
No hay nadie a tu altura
Нет никого твоего роста
(Problema)
(Проблема)
Y si alguna vez no encuentro piezas
И если когда-нибудь я не смогу найти кусочки
De mi rompecabezas
моей головоломки
No preguntes quién soy
Не спрашивай, кто я
No te voy a decir, no te voy a contar
Я не скажу тебе, я не скажу тебе
No te voy a mentir, pero no voy a hablar
Я не собираюсь тебе врать, но я не собираюсь говорить
Déjame conocerte
позволь мне встретиться с тобой
Quiero perderme y que me encuentres
Я хочу заблудиться и найти меня
Tal vez te guste, tal vez no
Может быть, вам это нравится, может быть, нет
Tal vez me quеde o tal vez me voy
Может быть, я останусь, а может быть, я уйду.
Capaz, voy sin despedir
Может быть, я уйду, не попрощавшись
Dejarte atrás, irme de aquí
Оставь тебя, оставь здесь
Tal vez me quede al mariachi
Может быть, я остановлюсь на мариачи
Tal vez arruine el pastel
Может быть, я испорчу торт
Tal vez me robe unas copas
Может быть, я украду несколько напитков
Tal vez beba algunas también
Может, тоже выпью
No es problema estar aquí
Это не проблема быть здесь
Tengo horas para ti
У меня есть часы для тебя
Tu voz, un himno para
Твой голос, гимн для меня
Siento paz, tranquilidad
Я чувствую мир, спокойствие
Cuando te veo no pido más
Когда я вижу тебя, я не прошу большего
Me vuelvo loco si no estás
Я схожу с ума, если тебя нет рядом
Ando loco, sin cabeza (ando loco sin cabeza)
Я сумасшедший, безголовый сумасшедший, безголовый)
Ya hasta le conté de ti a mi mamá
Я даже рассказал о тебе маме
Le conté de tu belleza (le conté de tu belleza)
Я рассказал ему о твоей красоте рассказал ему о твоей красоте)
Que eres todo lo que quiero y más
Что ты все, что я хочу, и даже больше
Que no tienes ni un defecto
что у тебя нет ни одного дефекта
Pero no te logro enamorar
Но я не могу заставить тебя влюбиться
Por más que quiera, nunca puedo (no)
Как бы сильно я ни хотел, я никогда не смогу (нет)
Aquí está tu pendejo
Вот твой мудак
(Eres mía)
(Ты мой)
Eres mía, uh-oh-oh
Ты мой, о-о-о
Eres mía
(Ты мой)
Eres mía
(Ты мой)
No es problema estar aquí
Это не проблема быть здесь
Tengo horas para ti
У меня есть часы для тебя
Tu voz, un himno para
Твой голос, гимн для меня
Siento paz, tranquilidad
Я чувствую мир, спокойствие
Cuando te veo, no pido más
Когда я вижу тебя, я не прошу большего
Me vuelvo loco si no estás
Я схожу с ума, если тебя нет рядом





Writer(s): Humberto Rodriguez Terrazas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.