Paroles et traduction Humbe - Himno
Eres
el
veneno
y
la
cura
Ты
яд
и
лекарство
Eres
yo
en
versión
madura
Ты
— это
я
в
взрослой
версии
No
hay
nadie
a
tu
altura
Нет
никого
твоего
роста
Y
si
alguna
vez
no
encuentro
piezas
И
если
когда-нибудь
я
не
смогу
найти
кусочки
De
mi
rompecabezas
моей
головоломки
No
preguntes
quién
soy
Не
спрашивай,
кто
я
No
te
voy
a
decir,
no
te
voy
a
contar
Я
не
скажу
тебе,
я
не
скажу
тебе
No
te
voy
a
mentir,
pero
no
voy
a
hablar
Я
не
собираюсь
тебе
врать,
но
я
не
собираюсь
говорить
Déjame
conocerte
позволь
мне
встретиться
с
тобой
Quiero
perderme
y
que
me
encuentres
Я
хочу
заблудиться
и
найти
меня
Tal
vez
te
guste,
tal
vez
no
Может
быть,
вам
это
нравится,
может
быть,
нет
Tal
vez
me
quеde
o
tal
vez
me
voy
Может
быть,
я
останусь,
а
может
быть,
я
уйду.
Capaz,
mе
voy
sin
despedir
Может
быть,
я
уйду,
не
попрощавшись
Dejarte
atrás,
irme
de
aquí
Оставь
тебя,
оставь
здесь
Tal
vez
me
quede
al
mariachi
Может
быть,
я
остановлюсь
на
мариачи
Tal
vez
arruine
el
pastel
Может
быть,
я
испорчу
торт
Tal
vez
me
robe
unas
copas
Может
быть,
я
украду
несколько
напитков
Tal
vez
beba
algunas
también
Может,
тоже
выпью
No
es
problema
estar
aquí
Это
не
проблема
быть
здесь
Tengo
horas
para
ti
У
меня
есть
часы
для
тебя
Tu
voz,
un
himno
para
mí
Твой
голос,
гимн
для
меня
Siento
paz,
tranquilidad
Я
чувствую
мир,
спокойствие
Cuando
te
veo
no
pido
más
Когда
я
вижу
тебя,
я
не
прошу
большего
Me
vuelvo
loco
si
no
estás
Я
схожу
с
ума,
если
тебя
нет
рядом
Ando
loco,
sin
cabeza
(ando
loco
sin
cabeza)
Я
сумасшедший,
безголовый
(Я
сумасшедший,
безголовый)
Ya
hasta
le
conté
de
ti
a
mi
mamá
Я
даже
рассказал
о
тебе
маме
Le
conté
de
tu
belleza
(le
conté
de
tu
belleza)
Я
рассказал
ему
о
твоей
красоте
(Я
рассказал
ему
о
твоей
красоте)
Que
eres
todo
lo
que
quiero
y
más
Что
ты
— все,
что
я
хочу,
и
даже
больше
Que
no
tienes
ni
un
defecto
что
у
тебя
нет
ни
одного
дефекта
Pero
no
te
logro
enamorar
Но
я
не
могу
заставить
тебя
влюбиться
Por
más
que
quiera,
nunca
puedo
(no)
Как
бы
сильно
я
ни
хотел,
я
никогда
не
смогу
(нет)
Aquí
está
tu
pendejo
Вот
твой
мудак
Eres
mía,
uh-oh-oh
Ты
мой,
о-о-о
No
es
problema
estar
aquí
Это
не
проблема
быть
здесь
Tengo
horas
para
ti
У
меня
есть
часы
для
тебя
Tu
voz,
un
himno
para
mí
Твой
голос,
гимн
для
меня
Siento
paz,
tranquilidad
Я
чувствую
мир,
спокойствие
Cuando
te
veo,
no
pido
más
Когда
я
вижу
тебя,
я
не
прошу
большего
Me
vuelvo
loco
si
no
estás
Я
схожу
с
ума,
если
тебя
нет
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Rodriguez Terrazas
Album
ENTROPÍA
date de sortie
12-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.