Humbe - MANADA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Humbe - MANADA




MANADA
PACK
Cada que la luna está aquí (está aquí, está aquí, está aquí)
Every time the moon is here (is here, is here, is here)
(Siento que te tengo)
(I feel like I have you)
Siento que te tengo cerca de (cerca de mí; de mí, de mí)
I feel like I have you close to me (close to me; to me, to me)
Por esas noches que ya pasaron
For those nights that have already passed
Porque aprendiste y te lastimaron
Because you learned and they hurt you
Pero estás aquí (estás, estás, estás, estás aquí, estás aquí)
But you're here (you're, you're, you're, you're here, you're here)
Eres de la casa y parte de
You're part of the family and part of me
Eres mi manada, confío en ti
You're my pack, I trust you
Como tu energía viaja hasta aquí
How your energy travels here
Porque siento que esto es más que amor
Because I feel this is more than love
Fuerza al corazón, arman mi valor
Strength to my heart, you build my courage
Parte de la casa y parte de (parte de mí)
Part of the family and part of me (part of me)
Antes que la vida, estás frente a
Before life itself, you're in front of me
Solo buscas mi felicidad, siempre dar y nada esperar
You only seek my happiness, always giving and expecting nothing
Te aseguro que lo estás haciendo perfecto
I assure you you're doing it perfectly
Vaya talento, distinto elemento
What a talent, a different element
Qué gran monumento
What a great monument
Haz lo que quieras, pero hazlo por un sentimiento
Do what you want, but do it for a feeling
Un juramento fiel a tu efecto
An oath true to your effect
Me haces sentir que estoy completo
You make me feel complete
Que acabé el trayecto, que ya tengo un amuleto
Like I finished the journey, like I now have an amulet
Por primera vez yo siento voy en el carril correcto
For the first time I feel I'm on the right track
Mi esencia va desnuda, ves mis defectos
My essence is naked, you see my flaws
Bonito y perfecto, divino y expuesto por ti
Beautiful and perfect, divine and exposed because of you
Por ti
Because of you
Por ti
Because of you
Por ti
Because of you
Eres mi manada, confío en ti
You're my pack, I trust you
Como tu energía viaja hasta aquí
How your energy travels here
Porque siento que esto es más que amor
Because I feel this is more than love
Fuerza al corazón, arman mi valor
Strength to my heart, you build my courage
(Arman mi valor, arman mi valor)
(You build my courage, you build my courage)
Parte de la casa, parte de
Part of the family, part of me
Antes que la vida estás frente a
Before life itself, you're in front of me
Solo buscas mi felicidad, siempre dar y nada esperar
You only seek my happiness, always giving and expecting nothing
Y yo doy las gracias por ti
And I give thanks for you
Guardaste mi alma y mi esencia segura en tu corazón
You kept my soul and my essence safe in your heart
Le diste sentido a este mundo que no tenía nada
You gave meaning to this world that had nothing
No tenía nada
Had nothing
Ya no era nada
Was nothing anymore
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Pero estás aquí)
(But you're here)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.