Paroles et traduction Humbe - POPULAR
En
esta
escuela
no
hay
más
popular
(popular)
In
this
school,
there
are
no
popular
kids
(popular)
Nadie
te
juzga
al
brill-ah-ar
No
one
judges
you
when
you
shine
bright
(shine)
No
existe
jerarquía
pa'
hablar
(pa'
hablar)
There's
no
hierarchy
to
discuss
(to
discuss)
Pura
raza
origin-ah-al
Only
original
people
(original)
Papá
me
enseñó
a
pelear
My
father
taught
me
to
fight
Me
dijo
que
la
injusticia
a
veces
tiene
que
pagar
He
told
me
that
sometimes
injustice
demands
retaliation
Me
dio
alas
pa'
volar
He
gave
me
wings
to
fly
Me
dijo:
"cuídalas
bien
que
se
pueden
quebrar"
He
told
me:
"Take
good
care
of
them,
for
they
can
break"
Mamá
me
enseñó
a
cantar
My
mother
taught
me
to
sing
De
lo
más
alto
a
lo
bajo
nunca
terminar
From
the
highest
to
the
lowest
note,
never
end
Nunca
fracasar
Never
fail
Nunca
voy
a
parar
I'll
never
stop
En
esta
escuela
no
hay
más
popular
(popular)
In
this
school,
there
are
no
popular
kids
(popular)
Nadie
te
juzga
al
brill-ah-ar
No
one
judges
you
when
you
shine
bright
(shine)
No
existe
jerarquía
pa'
hablar
(pa'
hablar)
There's
no
hierarchy
to
discuss
(to
discuss)
Pura
raza
origin-ah-al
Only
original
people
(original)
En
esta
escuela
no
hay
más
popular
In
this
school,
there
are
no
popular
kids
Y
de
perdido
no
estoy
solo
Even
if
I'm
a
loner
Yo
no
sigo
el
protocolo
I
don't
follow
the
rules
Pero
no
lo
tengo
todo
But
I
don't
have
everything
No
lo
tengo
tod-ohh-ohh
No,
I
don't
have
everything
(everything)
Pero
no
soy
otra
aguja
en
el
pajar
But
I'm
not
another
needle
in
the
haystack
En
las
olas
de
la
música
On
the
waves
of
music
Yo
no
busco
surfear
I
don't
seek
adventure
Yo
ya
tengo
mi
lug-ah-ar
I
already
have
my
place
(my
place)
Piso
firme
y
no
en
el
mar
Solid
ground,
not
at
sea
Esto
es
familiar
nada
mal
This
is
a
nice,
familiar
feeling
Un
poco
radical
informal
A
bit
radical,
casual
Nada
especial
Nothing
special
Yo
solo
escucho
música
para
pasarla
bien
I
only
listen
to
music
to
have
a
good
time
No
tiene
nada
de
malo
sentirse
un
poco
bien
There's
nothing
wrong
with
feeling
good
De
risa
en
risa
me
pega
la
canción
From
laughter
to
laughter,
the
song
hits
me
Dulce
imaginación
Sweet
imagination
Nada
en
comparación
Nothing
compares
Qué
es
esta
sensación
What
is
this
feeling?
Es
un
dulce
temblor
It's
a
sweet
shiver
Es
pedir
la
champaña
en
la
32
It's
ordering
champagne
in
a
fancy
restaurant
Es
una
bendición
It's
a
blessing
Es
una
nueva
edición
de
mí,
de
mí
It's
a
new
edition
of
me,
of
me
En
esta
escuela
no
hay
más
popular
(popular)
In
this
school,
there
are
no
popular
kids
(popular)
Nadie
te
juzga
al
brill-ah-ar
No
one
judges
you
when
you
shine
bright
(shine)
No
existe
jerarquía
pa'
hablar
(pa'
hablar)
There's
no
hierarchy
to
discuss
(to
discuss)
Pura
raza
original
Only
original
people
(original)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Rodriguez Terrazas, Nicolas De La Espriella, Emiliano Rodriguez Terrazas
Album
POPULAR
date de sortie
07-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.