Humbe - POPULAR - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Humbe - POPULAR




POPULAR
ПОПУЛЯРНЫЙ
En esta escuela no hay más popular (popular)
В этой школе больше нет крутых (популярных)
Nadie te juzga al brill-ah-ar
Никто не осудит за то, что ты блистаешь
No existe jerarquía pa' hablar (pa' hablar)
Нет никакой иерархии, о которой можно было бы говорить (говорить)
Pura raza origin-ah-al
Только настоящие люди
Papá me enseñó a pelear
Отец научил меня драться
Me dijo que la injusticia a veces tiene que pagar
Он сказал, что иногда за несправедливость нужно платить
Me dio alas pa' volar
Он дал мне крылья, чтобы летать
Me dijo: "cuídalas bien que se pueden quebrar"
Он сказал: "Береги их, потому что они могут сломаться"
Mamá me enseñó a cantar
Мать научила меня петь
De lo más alto a lo bajo nunca terminar
От самого высокого до самого низкого, никогда не заканчиваться
Nunca fracasar
Никогда не терпеть неудачи
Nunca voy a parar
Я никогда не остановлюсь
En esta escuela no hay más popular (popular)
В этой школе больше нет крутых (популярных)
Nadie te juzga al brill-ah-ar
Никто не осудит за то, что ты блистаешь
No existe jerarquía pa' hablar (pa' hablar)
Нет никакой иерархии, о которой можно было бы говорить (говорить)
Pura raza origin-ah-al
Только настоящие люди
En esta escuela no hay más popular
В этой школе больше нет крутых
Y de perdido no estoy solo
И я не одинок
Yo no sigo el protocolo
Я не следую протоколу
Pero no lo tengo todo
Но у меня есть не все
No lo tengo tod-ohh-ohh
У меня есть не вс-е-е
Pero no soy otra aguja en el pajar
Но я не иголка в стоге сена
En las olas de la música
На волнах музыки
Yo no busco surfear
Я не хочу кататься на них
Yo ya tengo mi lug-ah-ar
У меня уже есть свое место
Piso firme y no en el mar
Твердая почва, а не море
Esto es familiar nada mal
Это по-семейному, ничего плохого
Un poco radical informal
Немного радикально, но непринужденно
Nada especial
Ничего особенного
Yo solo escucho música para pasarla bien
Я просто слушаю музыку, чтобы хорошо провести время
No tiene nada de malo sentirse un poco bien
Нет ничего плохого в том, чтобы чувствовать себя немного хорошо
De risa en risa me pega la canción
Смех за смехом, меня бьет песня
Dulce imaginación
Милое воображение
Nada en comparación
Ничего подобного
Qué es esta sensación
Что это за чувство
Es un dulce temblor
Это сладкая дрожь
Es pedir la champaña en la 32
Это как заказать шампанское в 32
Es una bendición
Это благословение
Es una nueva edición de mí, de
Это новое издание меня, меня
En esta escuela no hay más popular (popular)
В этой школе больше нет крутых (популярных)
Nadie te juzga al brill-ah-ar
Никто не осудит за то, что ты блистаешь
No existe jerarquía pa' hablar (pa' hablar)
Нет никакой иерархии, о которой можно было бы говорить (говорить)
Pura raza original
Только настоящие люди





Writer(s): Humberto Rodriguez Terrazas, Nicolas De La Espriella, Emiliano Rodriguez Terrazas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.