Paroles et traduction Humbe - TU VALOR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
amor,
¿qué
pasó?
Dime,
¿qué
te
lastimó?
My
love,
what
happened?
Tell
me,
what
hurt
you?
¿Fuiste
tú
o
lo
hice
yo?
Ya
contesta
algo,
por
favor
Was
it
you
or
was
it
me?
Answer
something,
please
No
fue
mi
intención
darle
entrada
al
dolor,
darle
frío
a
tu
calor
It
wasn't
my
intention
to
let
the
pain
in,
to
chill
your
warmth
Por
mucho
tiempo
no
ver
tu
valor
For
so
long,
not
seeing
your
worth
Tu
valor,
tu
valor,
tu
valor
Your
worth,
your
worth,
your
worth
Tu
valor,
tu
valor
Your
worth,
your
worth
De
día
estoy
trabajando
By
day
I'm
working
De
noche
bailando
y
pecando
By
night
I'm
dancing
and
sinning
Buscando
el
amor
y
tomando
Looking
for
love
and
drinking
Queriendo
amor
sin
hallarlo,
ah
Wanting
love
without
finding
it,
ah
Feliz
y
llorando
Happy
and
crying
Buscando
escaparme
viajando
Trying
to
escape
by
traveling
Demonios
matando
y
creando
Killing
and
creating
demons
Pensando
que
mi
suerte
se
acabó
Thinking
my
luck
had
run
out
Yo
solo
quiero
estar,
quiero
estar
I
just
want
to
be,
want
to
be
Contigo
a
como
dé
lugar
With
you
no
matter
what
Te
quiero
besar
(te
quiero
besar)
y
besar
I
want
to
kiss
you
(I
want
to
kiss
you)
and
kiss
you
En
la
noche,
flotando
en
el
mar
At
night,
floating
in
the
sea
Como
se
dio,
mamó,
la
realidad
golpeó
Just
like
that,
damn,
reality
hit
Se
fue
y
nunca
volvió
y
se
fugó
You
left
and
never
came
back
and
ran
away
Y
solo
me
quedé
aquí
(eh),
todo
lo
que
hice
por
ti,
ah-ah
And
I
was
just
left
here
(eh),
everything
I
did
for
you,
ah-ah
Eso
pensaba,
pero
nunca
pude
ver
lo
que
sentías
por
mí
That's
what
I
thought,
but
I
could
never
see
what
you
felt
for
me
Por
ti
no
puedo
confiar,
no,
no
me
pudiste
cambiar,
no
Because
of
you
I
can't
trust,
no,
you
couldn't
change
me,
no
Pero
en
mi
alma
tocaste
lugares
que
nunca
debiste
tocar
But
in
my
soul
you
touched
places
you
should
never
have
touched
Y
es
muy
sencillo,
la
vida
se
ríe
And
it's
very
simple,
life
laughs
De
ti
si
le
cuentas
lo
que
va
a
pasar
At
you
if
you
tell
it
what's
going
to
happen
Di
por
sentado
tenerte
a
mi
lado
I
took
for
granted
having
you
by
my
side
Y
que
todas
las
noches
te
iba
a
besar
And
that
every
night
I
would
kiss
you
Quedé
renovado,
un
poco
cambiado
I
was
renewed,
a
little
changed
Recién
bautizado
al
verte
llegar
Newly
baptized
when
I
saw
you
arrive
No
viste
razones
pa'
ver
mi
pasado
You
didn't
see
reasons
to
see
my
past
Me
amaste
sabiendo
todos
mis
pecados
You
loved
me
knowing
all
my
sins
Me
hiciste
cambiar
You
made
me
change
Por
fin
me
volví
a
desafiar,
pude
conectar,
eh
I
finally
challenged
myself
again,
I
was
able
to
connect,
eh
Contigo
me
pude
sanar,
ah
With
you
I
was
able
to
heal,
ah
Contigo
me
logré
aliviar
de
lo
que
pasaba
por
mi
mente
With
you
I
managed
to
relieve
what
was
going
through
my
mind
Contigo
fue
diferente,
contigo
fue
suficiente
With
you
it
was
different,
with
you
it
was
enough
¿Y
ahora
qué
falta?
Respóndeme
And
now
what's
missing?
Answer
me
Mi
amor,
¿qué
pasó?
Dime,
¿qué
te
lastimó?
My
love,
what
happened?
Tell
me,
what
hurt
you?
¿Fuiste
tú
o
lo
hice
yo?
Ya
contesta
algo,
por
favor
Was
it
you
or
was
it
me?
Answer
something,
please
No
fue
mi
intención
darle
entrada
al
dolor,
darle
frío
a
tu
calor
It
wasn't
my
intention
to
let
the
pain
in,
to
chill
your
warmth
Por
mucho
tiempo
no
ver
tu
valor
For
so
long,
not
seeing
your
worth
Tu
valor,
tu
valor,
tu
valor
Your
worth,
your
worth,
your
worth
Tu
valor,
tu
valor
Your
worth,
your
worth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ESENCIA
date de sortie
22-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.