Humbe - TU VALOR - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Humbe - TU VALOR




TU VALOR
YOUR WORTH
Mi amor, ¿qué pasó? Dime, ¿qué te lastimó?
My love, what happened? Tell me, what hurt you?
¿Fuiste o lo hice yo? Ya contesta algo, por favor
Was it you or was it me? Answer something, please
No fue mi intención darle entrada al dolor, darle frío a tu calor
It wasn't my intention to let the pain in, to chill your warmth
Por mucho tiempo no ver tu valor
For so long, not seeing your worth
Tu valor, tu valor, tu valor
Your worth, your worth, your worth
Tu valor, tu valor
Your worth, your worth
De día estoy trabajando
By day I'm working
De noche bailando y pecando
By night I'm dancing and sinning
Buscando el amor y tomando
Looking for love and drinking
Queriendo amor sin hallarlo, ah
Wanting love without finding it, ah
Feliz y llorando
Happy and crying
Buscando escaparme viajando
Trying to escape by traveling
Demonios matando y creando
Killing and creating demons
Pensando que mi suerte se acabó
Thinking my luck had run out
Yo solo quiero estar, quiero estar
I just want to be, want to be
Contigo a como lugar
With you no matter what
Te quiero besar (te quiero besar) y besar
I want to kiss you (I want to kiss you) and kiss you
En la noche, flotando en el mar
At night, floating in the sea
Y se marchó
And you left
Como se dio, mamó, la realidad golpeó
Just like that, damn, reality hit
Se fue y nunca volvió y se fugó
You left and never came back and ran away
Y solo me quedé aquí (eh), todo lo que hice por ti, ah-ah
And I was just left here (eh), everything I did for you, ah-ah
Eso pensaba, pero nunca pude ver lo que sentías por
That's what I thought, but I could never see what you felt for me
Por ti no puedo confiar, no, no me pudiste cambiar, no
Because of you I can't trust, no, you couldn't change me, no
Pero en mi alma tocaste lugares que nunca debiste tocar
But in my soul you touched places you should never have touched
Y es muy sencillo, la vida se ríe
And it's very simple, life laughs
De ti si le cuentas lo que va a pasar
At you if you tell it what's going to happen
Di por sentado tenerte a mi lado
I took for granted having you by my side
Y que todas las noches te iba a besar
And that every night I would kiss you
Quedé renovado, un poco cambiado
I was renewed, a little changed
Recién bautizado al verte llegar
Newly baptized when I saw you arrive
No viste razones pa' ver mi pasado
You didn't see reasons to see my past
Me amaste sabiendo todos mis pecados
You loved me knowing all my sins
Me hiciste cambiar
You made me change
Por fin me volví a desafiar, pude conectar, eh
I finally challenged myself again, I was able to connect, eh
Contigo me pude sanar, ah
With you I was able to heal, ah
Contigo me logré aliviar de lo que pasaba por mi mente
With you I managed to relieve what was going through my mind
Contigo fue diferente, contigo fue suficiente
With you it was different, with you it was enough
¿Y ahora qué falta? Respóndeme
And now what's missing? Answer me
Mi amor, ¿qué pasó? Dime, ¿qué te lastimó?
My love, what happened? Tell me, what hurt you?
¿Fuiste o lo hice yo? Ya contesta algo, por favor
Was it you or was it me? Answer something, please
No fue mi intención darle entrada al dolor, darle frío a tu calor
It wasn't my intention to let the pain in, to chill your warmth
Por mucho tiempo no ver tu valor
For so long, not seeing your worth
Tu valor, tu valor, tu valor
Your worth, your worth, your worth
Tu valor, tu valor
Your worth, your worth






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.