Paroles et traduction Humbe - para siempre ep2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
para siempre ep2
Forever ep2
No
sé
qué
pasó
aquí
I
don't
know
what
happened
here
¿Por
qué
sigo
sentido
contigo?
Why
do
I
still
feel
this
way
about
you?
Será
que
no
me
siento
vivo
It's
like
I
don't
feel
alive
Cuando
no
estás
aquí
conmigo
When
you're
not
here
with
me
Aquí
quisiera
poderme
rendir
I
wish
I
could
give
up
here
Presumir
que
por
lo
menos
te
lo
pude
decir
At
least
boast
that
I
could
tell
you
Que
te
amo
y
que
la
vida
hace
daño
That
I
love
you
and
that
life
hurts
Y
que
quisiera
protegerte
el
resto
de
mis
años
And
that
I
want
to
protect
you
for
the
rest
of
my
years
Para
siempre
te
voy
a
adorar
(para
siempre
te
voy
a
adorar)
Forever
I
will
adore
you
(forever
I
will
adore
you)
Aunque
haya
otro
en
mi
lugar
Even
if
there's
someone
else
in
my
place
Porque
quitas
lo
que
me
hace
mal
Because
you
take
away
what
hurts
me
Me
haces
sentir
especial-al
You
make
me
feel
special-al
Me
haces
sentir
especial-al
You
make
me
feel
special-al
Sentir
especial
Feel
special
Tal
vez
ya
te
olvidé
Maybe
I've
already
forgotten
you
Pero
no
tengo
nada
más
que
hacer
But
I
have
nothing
else
to
do
Tenerlo
todo
no
te
hace
valer
Having
it
all
doesn't
make
you
worthwhile
Quiero
volverte
a
ver
I
want
to
see
you
again
Quiero
poder
perder
mi
tiempo
contigo
otra
vez
I
want
to
be
able
to
waste
my
time
with
you
again
Pienso
y
recuerdo
tu
mano
en
mi
espalda
en
cada
movimiento
I
think
and
remember
your
hand
on
my
back
with
every
movement
Que
no
voy
a
volver
a
encontrar
algo
como
lo
nuestro
That
I'm
not
going
to
find
something
like
us
again
Solo
pido
que
mi
corazón
se
regrese
a
su
pecho
I
only
ask
that
my
heart
returns
to
my
chest
Aceptar
que
el
tiempo
contigo
se
fue
y
ya
no
está
To
accept
that
the
time
with
you
is
gone
and
it's
no
longer
here
Nada
es
igual,
no
sé
si
corro
contigo
o
detrás
Nothing
is
the
same,
I
don't
know
if
I'm
running
with
you
or
behind
O
si
en
la
vida
te
vuelva
a
cruzar
Or
if
I'll
ever
cross
paths
with
you
again
in
life
Me
duele
que
siempre
te
vas
a
escapar
sin
mirar
atrás
It
hurts
that
you're
always
going
to
run
away
without
looking
back
Me
dejas
pensando
que
no
volverás
You
leave
me
thinking
that
you
won't
come
back
Le
ruego
a
la
vida
por
un
día
más
I
beg
life
for
one
more
day
Una
noche
más,
el
cielo
mirar
One
more
night,
to
look
at
the
sky
Tal
vez
ya
te
olvidé
Maybe
I've
already
forgotten
you
Pero
no
tengo
nada
más
que
hacer
But
I
have
nothing
else
to
do
Tenerlo
todo
no
te
hace
valer
Having
it
all
doesn't
make
you
worthwhile
Quiero
volverte
a
ver
I
want
to
see
you
again
Quiero
poder
perder
mi
tiempo
contigo
otra
vez
I
want
to
be
able
to
waste
my
time
with
you
again
Tal
vez
ya
te
olvidé
Maybe
I've
already
forgotten
you
Pero
no
tengo
nada
más
que
hacer
But
I
have
nothing
else
to
do
Tenerlo
todo
no
te
hace
valer
Having
it
all
doesn't
make
you
worthwhile
Quiero
volverte
a
ver
I
want
to
see
you
again
Quiero
poder
perder
mi
tiempo
contigo
otra
vez
I
want
to
be
able
to
waste
my
time
with
you
again
El
amor
es
así
Love
is
like
that
A
veces
te
cura,
a
veces
mata
Sometimes
it
heals
you,
sometimes
it
kills
Muchos
lo
llaman
"el
arma
perfecta"
Many
call
it
"the
perfect
weapon"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ESENCIA
date de sortie
22-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.