Paroles et traduction Humbe - para siempre ep2
No
sé
qué
pasó
aquí
Я
не
знаю,
что
здесь
произошло
¿Por
qué
sigo
sentido
contigo?
Почему
я
все
еще
чувствую
с
тобой?
Será
que
no
me
siento
vivo
Будет
так,
что
я
не
чувствую
себя
живым
Cuando
no
estás
aquí
conmigo
когда
ты
не
со
мной
Aquí
quisiera
poderme
rendir
Здесь
я
хотел
бы
иметь
возможность
сдаться
Presumir
que
por
lo
menos
te
lo
pude
decir
Предположим,
что,
по
крайней
мере,
я
мог
бы
сказать
вам
Que
te
amo
y
que
la
vida
hace
daño
Что
я
люблю
тебя
и
что
жизнь
болит
Y
que
quisiera
protegerte
el
resto
de
mis
años
И
что
я
хотел
бы
защитить
тебя
до
конца
моих
лет
Para
siempre
te
voy
a
adorar
(para
siempre
te
voy
a
adorar)
Я
буду
обожать
тебя
вечно
(Я
буду
обожать
тебя
вечно)
Aunque
haya
otro
en
mi
lugar
Хотя
на
моем
месте
другой
Porque
quitas
lo
que
me
hace
mal
Потому
что
ты
забираешь
то,
что
причиняет
мне
боль
Me
haces
sentir
especial-al
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
особенным
Me
haces
sentir
especial-al
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
особенным
Sentir
especial
чувствовать
себя
особенным
Tal
vez
ya
te
olvidé
может
я
уже
забыл
тебя
Pero
no
tengo
nada
más
que
hacer
Но
мне
больше
нечего
делать
Tenerlo
todo
no
te
hace
valer
Наличие
всего
этого
не
заставляет
вас
считать
Quiero
volverte
a
ver
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Quiero
poder
perder
mi
tiempo
contigo
otra
vez
Я
хочу
снова
провести
с
тобой
время
Pienso
y
recuerdo
tu
mano
en
mi
espalda
en
cada
movimiento
Я
думаю
и
помню
твою
руку
на
моей
спине
в
каждом
движении
Que
no
voy
a
volver
a
encontrar
algo
como
lo
nuestro
Что
я
больше
не
найду
что-то
похожее
на
наше
Solo
pido
que
mi
corazón
se
regrese
a
su
pecho
Я
только
прошу,
чтобы
мое
сердце
вернулось
в
его
грудь
Aceptar
que
el
tiempo
contigo
se
fue
y
ya
no
está
Примите,
что
время
с
вами
ушло
и
ушло
Nada
es
igual,
no
sé
si
corro
contigo
o
detrás
Ничто
не
то
же
самое,
я
не
знаю,
бегу
ли
я
с
тобой
или
позади
O
si
en
la
vida
te
vuelva
a
cruzar
Или
если
в
жизни
я
снова
пересеку
тебя
Me
duele
que
siempre
te
vas
a
escapar
sin
mirar
atrás
Мне
больно,
что
ты
всегда
убегаешь
без
оглядки
Me
dejas
pensando
que
no
volverás
Ты
оставляешь
меня
с
мыслью,
что
ты
не
вернешься
Le
ruego
a
la
vida
por
un
día
más
Я
прошу
жизни
еще
на
один
день
Una
noche
más,
el
cielo
mirar
Еще
одна
ночь,
посмотри
на
небо
Tal
vez
ya
te
olvidé
может
я
уже
забыл
тебя
Pero
no
tengo
nada
más
que
hacer
Но
мне
больше
нечего
делать
Tenerlo
todo
no
te
hace
valer
Наличие
всего
этого
не
заставляет
вас
считать
Quiero
volverte
a
ver
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Quiero
poder
perder
mi
tiempo
contigo
otra
vez
Я
хочу
снова
провести
с
тобой
время
Tal
vez
ya
te
olvidé
может
я
уже
забыл
тебя
Pero
no
tengo
nada
más
que
hacer
Но
мне
больше
нечего
делать
Tenerlo
todo
no
te
hace
valer
Наличие
всего
этого
не
заставляет
вас
считать
Quiero
volverte
a
ver
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Quiero
poder
perder
mi
tiempo
contigo
otra
vez
Я
хочу
снова
провести
с
тобой
время
El
amor
es
así
Любовь
такая
A
veces
te
cura,
a
veces
mata
Иногда
это
исцеляет
тебя,
иногда
убивает
Muchos
lo
llaman
"el
arma
perfecta"
(Многие
называют
это
идеальным
оружием)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas De La Espriella, Humberto Rodriguez Terrazas, Emiliano Rodriguez Terrazas
Album
ESENCIA
date de sortie
22-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.