Humbe - para siempre ep2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Humbe - para siempre ep2




para siempre ep2
No qué pasó aquí
Я не знаю, что здесь произошло
¿Por qué sigo sentido contigo?
Почему я все еще чувствую с тобой?
Será que no me siento vivo
Будет так, что я не чувствую себя живым
Cuando no estás aquí conmigo
когда ты не со мной
Aquí quisiera poderme rendir
Здесь я хотел бы иметь возможность сдаться
Presumir que por lo menos te lo pude decir
Предположим, что, по крайней мере, я мог бы сказать вам
Que te amo y que la vida hace daño
Что я люблю тебя и что жизнь болит
Y que quisiera protegerte el resto de mis años
И что я хотел бы защитить тебя до конца моих лет
Para siempre te voy a adorar (para siempre te voy a adorar)
Я буду обожать тебя вечно буду обожать тебя вечно)
Aunque haya otro en mi lugar
Хотя на моем месте другой
Porque quitas lo que me hace mal
Потому что ты забираешь то, что причиняет мне боль
Me haces sentir especial-al
ты заставляешь меня чувствовать себя особенным
Me haces sentir especial-al
ты заставляешь меня чувствовать себя особенным
Sentir especial
чувствовать себя особенным
Tal vez ya te olvidé
может я уже забыл тебя
Pero no tengo nada más que hacer
Но мне больше нечего делать
Tenerlo todo no te hace valer
Наличие всего этого не заставляет вас считать
Quiero volverte a ver
я хочу увидеть тебя снова
Quiero poder perder mi tiempo contigo otra vez
Я хочу снова провести с тобой время
Para siempre
Навсегда
Para siempre
Навсегда
Para siempre
Навсегда
Para siempre
Навсегда
Para siempre
Навсегда
Pienso y recuerdo tu mano en mi espalda en cada movimiento
Я думаю и помню твою руку на моей спине в каждом движении
Que no voy a volver a encontrar algo como lo nuestro
Что я больше не найду что-то похожее на наше
Solo pido que mi corazón se regrese a su pecho
Я только прошу, чтобы мое сердце вернулось в его грудь
Aceptar que el tiempo contigo se fue y ya no está
Примите, что время с вами ушло и ушло
Nada es igual, no si corro contigo o detrás
Ничто не то же самое, я не знаю, бегу ли я с тобой или позади
O si en la vida te vuelva a cruzar
Или если в жизни я снова пересеку тебя
Me duele que siempre te vas a escapar sin mirar atrás
Мне больно, что ты всегда убегаешь без оглядки
Me dejas pensando que no volverás
Ты оставляешь меня с мыслью, что ты не вернешься
Le ruego a la vida por un día más
Я прошу жизни еще на один день
Una noche más, el cielo mirar
Еще одна ночь, посмотри на небо
Tal vez ya te olvidé
может я уже забыл тебя
Pero no tengo nada más que hacer
Но мне больше нечего делать
Tenerlo todo no te hace valer
Наличие всего этого не заставляет вас считать
Quiero volverte a ver
я хочу увидеть тебя снова
Quiero poder perder mi tiempo contigo otra vez
Я хочу снова провести с тобой время
Tal vez ya te olvidé
может я уже забыл тебя
Pero no tengo nada más que hacer
Но мне больше нечего делать
Tenerlo todo no te hace valer
Наличие всего этого не заставляет вас считать
Quiero volverte a ver
я хочу увидеть тебя снова
Quiero poder perder mi tiempo contigo otra vez
Я хочу снова провести с тобой время
Para siempre
Навсегда
El amor es así
Любовь такая
A veces te cura, a veces mata
Иногда это исцеляет тебя, иногда убивает
Muchos lo llaman "el arma perfecta"
(Многие называют это идеальным оружием)





Writer(s): Nicolas De La Espriella, Humberto Rodriguez Terrazas, Emiliano Rodriguez Terrazas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.