Humbe - serotonina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Humbe - serotonina




serotonina
Serotonin
Serotonina es lo que liberas en
Serotonin is what you release in me
El agua en mis ojitos cuando te sentí
The water in my eyes when I felt you
Después de un tiempo me dan ganas de seguir
After a while, I feel like going on
A diario encuentro mi razón para vivir
Every day I find my reason to live
Con solo verte sonreír así
Just by seeing you smile like that
Es la importancia que a veces falta sentir
It's the importance that sometimes is missing
Cuando la soledad toma el control de
When loneliness takes control of me
Amor se necesita para ser feliz
Love is needed to be happy
Pero no de todo eso que hablan en el cine
But not all that they talk about in movies
Es diferente para
It's different for me
Porque la vida es un chiste
Because life is a joke
Si no empiezo por amarme a
If I don't start by loving myself
No tendré paz, un viaje a la nada, quizás
I won't have peace, a trip to nowhere, perhaps
Un crimen que puede costar, se puede evitar
A crime that can cost, can be avoided
Si me tomo el tiempo y me vuelvo a encontrar, me vuelvo a escuchar
If I take the time and find myself again, listen to myself again
No me va a importar lo que pase al final
I won't care what happens in the end
Serotonina, es lo que liberas en
Serotonin, is what you release in me
El agua en mis ojitos cuando te sentí
The water in my eyes when I felt you
Después de un tiempo, me dan ganas de seguir
After a while, I feel like going on
A diario encuentro mi razón para vivir
Every day I find my reason to live
Con solo verte sonreír así
Just by seeing you smile like that
Y todo cambió, no me siento triste
And everything changed, I don't feel sad
Ya son menos los días grises
There are fewer gray days now
Haciendo con calma lo que mi corazón me dicte
Calmly doing what my heart tells me
Yo que todo va a estar bien
I know everything will be alright
El amor que te doy no tiene condición ni límites
The love I give you has no condition or limits
Nunca pensé que todo esto era así, que empieza por
I never thought it was all like this, that it starts with me
Por abrazarme me premian
For hugging myself, I'm rewarded
Tan sencillo si lo piensan
So simple if you think about it
Lo que la vida me quiera mandar, no voy a negar
Whatever life wants to send me, I won't deny
El sentimiento y la oportunidad
The feeling and the opportunity
Crecer y cambiar, ya no temerle a opinar
To grow and change, no longer afraid to speak my mind
Aunque se pueda acabar el tiempo contigo, nunca está de más
Even though time with you may end, it's never too much
Serotonina es lo que liberas en
Serotonin is what you release in me
El agua en mis ojitos cuando te sentí
The water in my eyes when I felt you
Después de un tiempo, me dan ganas de seguir
After a while, I feel like going on
A diario encuentro mi razón para vivir
Every day I find my reason to live
Con solo verte sonreír así
Just by seeing you smile like that






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.