Humbert Humbert - さよなら人類 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Humbert Humbert - さよなら人類




さよなら人類
Goodbye Humans
二酸化炭素をはきだして あのこが呼吸をしているよ
The girl exhales, releasing carbon dioxide for me to breathe.
どん天模様の空の下 つぼみのままでゆれながら
Underneath the overcast sky, she trembles like an unopened bud,
野良犬はぼくの骨くわえ 野性の力をためしてる
A wild dog carries my bones, demonstrating its untamed power.
路地裏に月がおっこちて 犬の目玉は四角だよ
The moon has fallen into an alleyway, making the dog's eyes glow square.
今日 人類がはじめて 木星についたよ
Today, mankind ventures to Jupiter for the first time,
ピテカントロプスになる日も 近づいたんだよ
Bringing us closer to becoming Pithecanthropus.
アラビアの笛の音ひびく 町のはずれの夢のあと
In the town's outskirts, where dreams are left behind, Arabian flutes play
翼をなくしたペガサスが 夜空にはしごをかけている
A grounded Pegasus has constructed a ladder to the night sky.
武器をかついだ兵隊さん 南にいこうとしてるけど
Soldiers march with weapons, heading south,
サーベルの音はチャラチャラと 町の空気を汚してる
Their sabers create a cacophony of noise, polluting the air.
今日 人類がはじめて 木星についたよ
Today, mankind ventures to Jupiter for the first time,
ピテカントロプスになる日も 近づいたんだよ
Bringing us closer to becoming Pithecanthropus.
サル (サル) サル (サル) サル
Monkey (monkey) monkey (monkey) monkey
サル (サル) サル (サル) サル
Monkey (monkey) monkey (monkey) monkey
あのこは花火を打ち上げて この日が来たのを祝ってる
She celebrates this day with fireworks
冬の花火は強すぎて ぼくらの体はくだけちる
The winter fireworks are too strong, shattering our bodies.
ブーゲンビリアの木の下で ぼくはあのこを探すけど
I search for her beneath the bougainvillea,
月の光にじゃまされて あのこのかけらは見つからない
But the moonlight obstructs my vision, hiding her fragments.
今日 人類がはじめて 木星についたよ
Today, mankind ventures to Jupiter for the first time,
ピテカントロプスになる日も 近づいたんだよ
Bringing us closer to becoming Pithecanthropus.
今日 人類がはじめて 木星についたよ
Today, mankind ventures to Jupiter for the first time,
ピテカントロプスになる日も 近づいたんだよ
Bringing us closer to becoming Pithecanthropus.
ララ ラララ ララ ラララ ...
La la la la la la la ...
サルにはなりたくない (ララ ラララ ララ ラララ ...)
I don't want to become a monkey (la la la la la la la ...)
サルにはなりたくない (ララ ラララ ララ ラララ ...)
I don't want to become a monkey (la la la la la la la ...)
こわれた磁石を砂浜で (ララ ラララ ララ ラララ ...)
Just picking up broken magnets on the beach (la la la la la la la ...)
ひろっているだけさ (ララ ラララ ララ ラララ ...)
That's all I'm doing (la la la la la la la ...)
今日 人類がはじめて (ララ ラララ ララ ラララ ...)
Today, mankind ventures to (la la la la la la la ...)
木星についたよ (ララ ラララ ララ ラララ ...)
Jupiter for the first time (la la la la la la la ...)
ピテカントロプスになる日も (ララ ラララ ララ ラララ ...)
Bringing us closer to becoming Pithecanthropus (la la la la la la la ...)
近づいたんだよ (ララ ラララ ララ ラララ ...)
Now (la la la la la la la ...)
サルになるよ サルになるよ
We'll be monkeys, we'll be monkeys





Writer(s): たま, 柳原幼一郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.