ハンバート ハンバート - みじかいお別れ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ハンバート ハンバート - みじかいお別れ




みじかいお別れ
A Brief Farewell
空はたそがれ 遠く人影、かれは誰?
The sky is dusk, a distant figure, who is he?
風にちぎれて 小さくばらばらになる
Torn apart by the wind, small and fragmented
僕の胸のやぶれた穴を
The torn hole in my chest
朝と夜とが来ては過ぎ去る
Morning and night come and pass
果てしなくて逃げ出してから
Limitless since I ran away
今日までずっとさまよってきた
I have wandered until today
夜が明けたら 帰ろ 帰ろう 朝日の中を
When the night is over, I will return home, I will return amidst the morning light
ながい夢から覚めたら おかえりと迎えて
When I wake from a long dream, welcome me home
窓に夕やみ すっかり歳をとった僕が
At dusk in the window, I have grown so old
通りを眺めて 小さくまた口ずさむ
Looking down at the street, I hum again, so small
泥の中の細い光が
The faint light in the mud
きっと今なら僕にも見える
I can see it clearly now
たとえそれがばかげていても
Even if it's absurd
生きてる限り何度もするよ
I will do it again and again as long as I live
夜が明けたら 帰ろ 帰ろう 朝日の中を
When the night is over, I will return home, I will return amidst the morning light
ながい夢から覚めたら おかえりと迎えて
When I wake from a long dream, welcome me home
夜が明けたら 帰ろ 帰ろう 雨にぬれても
When the night is over, I will return home, I will return even if I get wet in the rain
僕は歩きつづけよう その日が来るまでは
I will keep walking until that day comes





Writer(s): 佐藤 良成, 佐野 遊穂, 佐藤 良成, 佐野 遊穂


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.