Humbert Humbert - メッセージ - traduction des paroles en anglais




メッセージ
Message
もしも僕の声が君に届くなら
If my voice could reach you
胸の想いを僕は春の風にのせて
I would carry my heart's desire on the spring breeze
いつの日か僕の想いを
One day, my feelings will be carried
風が運ぶまで僕は歌うのさ
By the wind, until I can sing
君が好きだって
That I love you
もしも僕の声が君に届くなら
If my voice could reach you
胸の想いを僕は夏の雲にのせて
I would carry my heart's desire on the summer clouds
いつの日か雨上がりの空に
One day, after the rain
大きな虹を架けるのさ
I'll paint a huge rainbow across the sky
君が好きだから
Because I love you
もしも僕の声が君に届くなら
If my voice could reach you
胸の想いを僕は紅葉色に染めて
I would color my heart's desire with autumn leaves
夕日のあたる君の部屋の
In the sunset, by your window
窓辺にそっと置いとくのさ
I would gently place it
君が好きだって
Because I love you
もしも僕の声が君に届くなら
If my voice could reach you
胸の想いを僕は冬の雪の下に
I would hide my heart's desire under the winter snow
いつの日か雪が溶けたころに
One day, when the snow melts
小さな花を咲かすのさ
A small flower will bloom
君が好きな花
The flower you love
もしも僕の声が君に届くなら
If my voice could reach you
胸の想いを僕はこの歌にのせて
I would carry my heart's desire in this song
いつの日か僕の想いが君に
One day, my feelings will reach you
届くまで僕は歌うのさ
Until then, I will sing
君が好きだって
That I love you





Writer(s): 佐藤 良成, 佐藤 良成


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.