Humbert Humbert - Tomei ningen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Humbert Humbert - Tomei ningen




Tomei ningen
Дорогой (-ая) томэнин
ひょんなことで歌が売れ、急に金が入ってきた
Если по стечению обстоятельств продаётся песня, быстро поступает оплата.
NHK にも出演し、雑誌の表紙になった
Я даже в программе NHK и на обложки журналов бывал.
月五万のアパートから、二十五万のマンションに
С жилплощади, где было пятьдесят, в хоромы, где в двадцать пять,
昔ふられた彼女から電話がかかってきた
Мне когда-то отказавшая дама позвонила мне опять.
突然みんながやさしくなった
Внезапно со мной стали добры,
僕から去っていった人がまた集まってきた
Люди, прежде меня покинувшие, опять стали у меня.
音信不通だった両親は、今じゃすっかり僕のファン
Не писавшие мне родители теперь меня слушают как фанаты,
かつてのバンド仲間とこれから飲みに行く
С бывшими партнёрами по группе вот-вот пойду выпивать.
さっき会った女の子が、僕の腕に抱かれてる
Недавно знакомка в объятьях стала моими, на месте,
酔った頭で家にいる恋人を想う
А я думал о тех, кого оставил, когда выпивал.
突然みんながやさしくなった
Внезапно со мной стали добры,
僕から去っていった人がまた集まってきた
Люди, прежде меня покинувшие, опять стали у меня.
虚しい、虚しい、本当の僕が消えていく
Скудно, скудно, настоящий покинул меня.
虚しい、虚しい、鏡の前でつぶやく
Скудно, скудно, шептал я у зеркала.
突然みんながやさしくなった
Внезапно со мной стали добры,
ここにいるのに僕はどこにもいない人
Но я здесь, и меня нигде нет.
虚しい、虚しい、本当の僕が消えていく
Скудно, скудно, настоящий покинул меня.
虚しい、虚しい、鏡の前でつぶやく
Скудно, скудно, шептал я у зеркала.
虚しい、虚しい、本当の僕などいやしない
Скудно, скудно, нет меня настоящего,
虚しい、虚しい、ベランダの手摺にもたれる
Скудно, скудно, стою я у перил балкона.





Writer(s): 佐藤 良成, 佐藤 良成


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.