Paroles et traduction Humbert Humbert - それでもともに歩いていく
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それでもともに歩いていく
Walking Together Still
子どもの頃に憧れた
When
I
was
a
child
and
I
would
dream
木の上の小屋と合言葉
Of
a
treehouse
and
a
secret
word
落ちこぼれが集まって
The
outcasts
would
always
gather
親に内緒で冒険する
On
our
adventures,
all
forbidden
思い描いてた
ものとは全然
It's
not
at
all
what
I'd
thought
it
would
be
似ても似つかないけど
Nothing
like
what
I
had
seen
足を引っ張りあいながら君と
We
stumble
and
we
fight
歩いてく
But
you're
my
friend
ああ明日もきっと
Oh,
tomorrow
we
will
ぶつかって(ぶつかって)ケンカするだろう
Fight
again
(fight
again)
and
disagree
ぼくは君を友達と呼ぶ
I
still
call
you
my
friend
子供の頃に憧れた
When
I
was
a
child
and
I
would
wish
仲間たちとの強い絆
I'd
have
a
bond
that
was
unbreakable
そんなの話の中だけと
It
was
something
I'd
only
read
いつしか信じなくなってた
I'd
stopped
believing
it
was
real
顔も見たくない
時だってあるし
There
are
times
I
can't
stand
the
sight
of
you
イライラするけれど
And
you
drive
me
insane
結局お互い頼りにしながら
But
we
still
depend
on
each
other
ああ明日もきっと
Oh,
tomorrow
we
will
ぶつかって(ぶつかって)ケンカするだろう
Fight
again
(fight
again)
and
disagree
ぼくは君を友達と呼ぶ
I
still
call
you
my
friend
ああ明日もきっと
Oh,
tomorrow
we
will
ぶつかって(ぶつかって)
ケンカするだろう
Fight
again
(fight
again)
and
disagree
ぼくは君を友達と呼ぶ
I
still
call
you
my
friend
つまらぬことで(つまらぬことで)言い合いをしてしまった
Argued
over
nothing
again
(over
nothing
again)
ああ悪いのはぼく
Oh,
it's
my
fault
君に会ったらなんて言おう
I
wonder
what
I'll
say
when
I
see
you
うまく仲直りできるかな
Will
we
be
able
to
make
up?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 佐藤良成
Album
愛のひみつ
date de sortie
21-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.