Paroles et traduction Humbert Humbert - 横顔しか知らない (ケルティックバージョン)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
横顔しか知らない (ケルティックバージョン)
Your Side Look (Celtic Version)
今日も僕は用もないのに
I
find
myself
calling
you
again
today
我慢出来ずに電話を掛けた
Even
though
I
have
no
reason
to
5回ベルが鳴ったところで
The
phone
rings
five
times
知らない声がこう言った
And
then
an
unfamiliar
voice
says
「ただ今留守にしております
“They’re
out.
Leave
a
message”
ご用の方はメッセージを」と
But
I
don’t
have
anything
to
say
だけど僕は用もないから
So
I
just
hang
up
結局何も言えなかった
Maybe
I’ll
try
again
later
今日のところはあきらめようか?
Or
maybe
that’s
it
for
today
それとも後で掛け直そうか?
While
I’m
deciding
そんな事で悩んでる間に
It
gets
later
and
later
夜はどんどんおそくなってて
And
by
the
time
I
know
it
気がついたらもうこんな時間
It’s
too
late
to
call
again
等々電話できなかった
I
tried
again
today
今日も僕は用もないのに
But
I
couldn’t
bring
myself
to
go
to
your
place
我慢出来ずに家を訪ねた
I
got
as
far
as
ringing
the
doorbell
ベルを押そうとしたところで
But
then
panic
set
in
今更怖くなってきた
What
if
you
look
at
me
with
disgust?
嫌な顔をされるだろうか?
What
if
you
don’t
open
the
door?
扉を開けてくれるだろうか?
What
if
you
hate
me?
もしかしたら嫌われるかも
Do
you
already
hate
me?
それとも既に嫌なのかも
I
should
just
give
up
for
today
今日のところはあきらめようか?
Or
should
I
give
it
one
last
shot?
だめでもともといってみようか?
While
I’m
deciding
そんな事で悩んでる間に
I
feel
the
stares
of
passersby
気がついたらもうこんな時間
It’s
too
late
とうとう君に会えなかった
In
the
end,
I
couldn’t
meet
you
とうとう君に会えなかった
In
the
end,
I
couldn’t
meet
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 佐藤 良成, 佐藤 良成
Album
家族行進曲
date de sortie
05-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.