Humbert Humbert - 永遠の夕日 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Humbert Humbert - 永遠の夕日




永遠の夕日
Sunset Everlasting
Kimi to hajimete dekaketa no wa
The first time I went out with you
Kon'na aki no hidatta
Was on an autumn day like this
Kamakura no kaigan o
We took a walk on the beach at Kamakura
Futari de aruita ne
Together, just us two
Jitsuwa nani o kite ikeba
Honestly, I didn't know what the point was
I no ka wakarazu
In all that looking
Kekkyoku ichiban warui koto ni
In the end, I did the worst thing possible
Kimi o mata seta ne
Making you wait for me
Tatta su-kagetsu de
Over a few short months
Iya ni nattakedo
I grew weary
Ima demo omoidasu no wa
But even now, I recall
Kimi no koto bakari
Only thoughts of you
Ano hi mita yuyake wa kanpekidatta
The colors of the sunset that day were impeccable
Ima made mita naniyori mo kireidatta
More beautiful than anything I've seen since
Are kara boku wa sekaiju megutte mitakedo
Since then, I have travelled the world
An'nani kireina mono wa
But nothing as beautiful
Hoka ni wa nakatta yo
As that moment, I have found
Boku wa toshi o tori
I've grown old
Kami wa shiroikedo
My hair has turned white
Ano yuyake no iro dake wa kesshite iroasenai
But the colors of that sunset will never fade
Kimi ga doko de nanishiteru ka
Where are you now, what are you doing?
Boku wa nani mo shiranai
I have no idea
Kon'na toshi ni natta ima
Now that I'm this old
Boku wa mata kimi o omou
My thoughts are again turning to you
Shojiki-kun ga yurusenakatta
I couldn't forgive that boy
Ima wa waraerukedo
I can laugh about it now
Sore de sugu ni hokanohito to
That's why I immediately started dating other people
Tsukiatte mi tari shita
Trying to win you back
Nantoka yarinaosenai ka to zutto omotte ita
I always thought there was some way to fix it
Boku no kimochi ga aru kagiri
As long as I still felt something for you
Owari wa nai hazuda to
It couldn't be over
Boku wa toshi o tori
I've grown old
Kami wa shiroikedo
My hair has turned white
Ano yuyake no iro dake wa kesshite iroasenai
But the colors of that sunset will never fade
Kimi ga doko de nanishiteru ka
Where are you now, what are you doing?
Boku wa nani mo shiranai
I have no idea
Kon'na toshi ni natta ima
Now that I'm this old
Boku wa mata kimi o omou
My thoughts are again turning to you
Masaka koko de aeru nante
I never thought I'd meet you again here
Ureshikute aseru boku
I'm thrilled, and my face grows pale
Ashita wa kono tsudzuki o
Tomorrow, this will continue
Akaku somaru kimi ga iu
You say, as you blush a deep crimson





Writer(s): 佐藤 良成, 佐藤 良成


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.