Humbert Humbert - 渡良瀬橋 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Humbert Humbert - 渡良瀬橋




渡良瀬橋
Мост Ватарасе
渡良瀬橋で見る夕日を
Ты так любила закаты на мосту Ватарасе,
あなたはとても好きだったわ
Я помню это.
きれいなとこで育ったね
Ты выросла в прекрасном месте,
ここに住みたいと言った
И говорила, что хотела бы здесь жить.
電車にゆられこの町まで
Ты приезжала ко мне в этот город на поезде,
あなたは会いに来てくれたわ
Я помню.
私は今もあの頃を
Я до сих пор помню те времена
忘れられず生きてます
И живу ими.
今でも 八雲神社へお参りすると
До сих пор, когда я прихожу в храм Якумо,
あなたのこと祈るわ
Я молюсь за тебя.
願い事一つ叶うなら
Если бы могло исполниться одно желание,
あの頃に戻りたい
Я бы хотел вернуться в то время.
床屋の角にポツンとある
Помнишь тот одинокий таксофон
公衆電話おぼえてますか
На углу парикмахерской?
きのう思わずかけたくて
Вчера я так хотел тебе позвонить,
なんども受話器とったの
Что несколько раз брал трубку.
この間 渡良瀬川の河原に降りて
Недавно я спустился к реке Ватарасе
ずっと流れ見てたわ
И долго смотрел на течение.
北風がとても冷たくて
Северный ветер был таким холодным,
風邪をひいちゃいました
Что я простудился.
誰のせいでもない あなたがこの街で
Я не виню тебя, я понимал, что ты
暮らせないことわかってたの
Не сможешь жить в этом городе.
なんども悩んだわ だけど私ここを
Я долго мучился, но я не могу
離れて暮らすこと出来ない
Уехать и жить в другом месте.
あなたが好きだと言ったこの街並みが
Этот городской пейзаж, который ты так любила,
今日も暮れてゆきます
Сегодня снова погружается в сумерки.
広い空と遠くの山々 二人で歩いた街
Широкое небо и далекие горы, город, по которому мы гуляли вдвоем,
夕日がきれいな街
Город красивых закатов.





Writer(s): Hideo Saitou, Chisato Moritaka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.