Humberto Cravioto - Los Corrales - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Humberto Cravioto - Los Corrales




Los Corrales
The Corrals
Salí una tarde por un camino lleno de flores
I walked out one afternoon on a path filled with flowers
Sendero alegre de mil cantares mil iluciones
A cheerful path of a thousand songs, a thousand illusions
Fue la primera vez que en mi vida sentí pesares
It was the first time in my life that I felt sorrow
Cuando a lo lejos deje muy solos a mis corrales .
When I left my corrals far behind.
Esos corrales en qué en las tardes venían al agua
Those corrals where in the afternoons the animals would come to the water
La vaca pinta la llegues sayna y mil animales .
The painted cow, the sayna stag, and a thousand other creatures.
Parte del rancho en que yo mirara la luz primera
Part of the ranch where I first saw the light of day
Fuente de vida en qué mi existencia fue placentera
Source of life where my existence was pleasurable
Corrales del rancho alegre que nunca olvido
Corrals of the cheerful ranch that I never forget
Recuerdos que en mi nostalgia dejan tristeza
Memories that in my nostalgia leave sadness
Pensando que aquellos hombres que los forjaron ya se marcharon
Thinking that the men who built them are gone
Lo mismo que los corrales se an acabado
Just as the corrals have disappeared
Cómo otros tantos salí a encontrarme con mi destino
Like so many others, I left to find my destiny
Lógicamente cambie la ruta cambie el camino
Logically I changed the route, I changed the path
Otros ambientes otras costumbres tan diferentes
Other environments, other customs so different
Altas y bajas pero e logrado salir de frente
Ups and downs but I have managed to come out ahead
Siempre e pensado que llegue el día en que todo
I have always thought that the day would come when everything
Acabe volver al pueblo de mis amores y mis cantares
Would end, and I would return to the town of my loves and my songs
Existe el rancho la casa grande y mis amistades
The ranch is still there, the big house and my friends
Pero es el tiempo el que a acabado con mis corrales
But it is time that has done away with my corrals
Corrales del rancho alegre que nunca olvido
Corrals of the cheerful ranch that I never forget
Recuerdo que en mi nostalgia dejan tristeza
Memories that in my nostalgia leave sadness
Pensando que aquellos hombres que los forjaron ya
Thinking that the men who built them are gone
Se marcharon lo mismo que los corrales se an acabado
Just as the corrals have disappeared
Lo mismo que los corrales se an acabado.
Just as the corrals have disappeared.





Writer(s): Oscar Venegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.