Paroles et traduction Humberto Cravioto - Nube Viajera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nube Viajera
Wandering Cloud
Aqui
estoy
preso
de
tu
recuerdo
en
mi
soledad.
Here
I
am,
imprisoned
by
your
memory
in
my
solitude.
Son
tantos
años
y
no
hay
remedio
para
mi
mal.
For
so
many
years,
there
has
been
no
remedy
for
my
ailment.
Estoy
vencido,
no
tengo
fuerzas
para
luchar.
I
am
defeated,
I
have
no
strength
to
fight.
No
cabe
duda
que
sigo
siendo
sentimental.
There's
no
doubt
that
I
remain
a
sentimental
fool.
Dónde
estás?
el
cielo
cruzas
sin
extrañarme,
nube
perdida.
Where
are
you?
You
drift
across
the
sky,
not
missing
me,
a
lost
cloud.
Por
qué
no
vienes
a
iluminarme
luz
de
mi
vida,
regresa
pronto
que
yo
no
vivo
si
no
es
por
ti.
Why
don't
you
come
to
illuminate
me,
light
of
my
life?
Return
soon,
for
I
cannot
live
without
you.
Dónde
estás?
deten
tu
vuelo
y
vuelve
a
casa
nube
viajera.
Where
are
you?
Stop
your
flight
and
return
home,
wandering
cloud.
Por
una
sola
de
tus
caricias
todo
lo
diera,
aunque
volvieras
de
nuevo
a
irte
lejos
de
mi.
For
a
single
one
of
your
caresses,
I
would
give
everything,
even
if
you
were
to
leave
me
again.
Dónde
estás?
el
cielo
cruzas
sin
extrañarme,
nube
perdida.
Where
are
you?
You
drift
across
the
sky,
not
missing
me,
a
lost
cloud.
Por
qué
no
vienes
a
iluminarme
luz
de
mi
vida,
regresa
pronto
que
yo
no
vivo
si
no
es
por
ti.
Why
don't
you
come
to
illuminate
me,
light
of
my
life?
Return
soon,
for
I
cannot
live
without
you.
Dónde
estas?
Deten
tu
vuelo
y
vuelve
a
casa,
nube
viajera.
Where
are
you?
Stop
your
flight
and
return
home,
wandering
cloud.
Por
una
sola
de
tus
caricias
todo
lo
diera,
aunque
volvieras
de
nuevo
a
irte
lejos
de
mi.
For
a
single
one
of
your
caresses,
I
would
give
everything,
even
if
you
were
to
leave
me
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massias
Album
Serenata
date de sortie
22-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.