Humberto Gessinger feat. Bebeto Alves - A Ponte Para o Dia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Humberto Gessinger feat. Bebeto Alves - A Ponte Para o Dia




A Ponte Para o Dia
The Bridge to the Day
Um travesseiro com teu cheiro
A pillow with your scent
Seria a ponte para o dia,
Would be the bridge to the day
Seria noite a vida inteira,
It would be night for life
Se não houvesse travessia
If there were no crossing
Preciso atravessar
I need to cross
A nuvem de metal
The cloud of metal
Que pesa na minha cabeça
That weighs on my mind
Uma palavra incompreensível
An incomprehensible word
Seria a ponte para o dia
Would be the bridge to the day
Seria noite a vida inteira
It would be night for life
Não fosse a tua caligrafia
Were it not for your handwriting
Preciso atravessar
I need to cross
O caos que no ar
The chaos in the air
E pesa na minha cabeça
And weighs on my head
Um GPS enlouquece
A GPS goes crazy
A gente esquece aonde ia
We forget where we were going
A mil por um milhão de ruas
At a thousand miles per hour down a million streets
Qual é o portal para a travessia
What is the portal to the crossing
Partir, romper, cruzar
Leave, break, cross
Preciso atravessar
I need to cross
A ponte para o dia
The bridge to the day
24 léguas de um dia que não vem
24 leagues of a day that has yet to come
60 toneladas de um minuto em suspensão
60 tons of a minute in suspension
Atraversar a travessia
Crossing the crossing
Atraversar a travessia
Crossing the crossing
Atraversar a travessia
Crossing the crossing
Atraversar a travessia
Crossing the crossing
24 léguas de um dia que não vem
24 leagues of a day that has yet to come
60 toneladas de um minuto em suspensão
60 tons of a minute in suspension
Atraversar a travessia
Crossing the crossing
Atraversar a travessia
Crossing the crossing
Atraversar a travessia
Crossing the crossing
Atraversar a travessia
Crossing the crossing
Partir, romper, cruzar
Leave, break, cross
Preciso atravessar
I need to cross
A ponte para o dia
The bridge to the day





Writer(s): Luiz Alberto Nunes Alves, Humberto Gessinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.