Humberto Gessinger feat. Bebeto Alves - A Ponte Para o Dia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Humberto Gessinger feat. Bebeto Alves - A Ponte Para o Dia




A Ponte Para o Dia
Мост к новому дню
Um travesseiro com teu cheiro
Подушка, пропитанная твоим ароматом,
Seria a ponte para o dia,
Стала бы мостом к новому дню,
Seria noite a vida inteira,
Вечной была бы ночь,
Se não houvesse travessia
Не будь переправы.
Preciso atravessar
Мне нужно пересечь
A nuvem de metal
Эту металлическую тучу,
Que pesa na minha cabeça
Что нависла над моей головой.
Uma palavra incompreensível
Одно непонятное слово,
Seria a ponte para o dia
Стало бы мостом к новому дню,
Seria noite a vida inteira
Вечной была бы ночь,
Não fosse a tua caligrafia
Не будь твоего почерка.
Preciso atravessar
Мне нужно пересечь
O caos que no ar
Этот хаос в воздухе,
E pesa na minha cabeça
Что давит на меня.
Um GPS enlouquece
GPS сходит с ума,
A gente esquece aonde ia
Мы забываем, куда шли,
A mil por um milhão de ruas
Тысяча на миллион улиц,
Qual é o portal para a travessia
Где же врата переправы?
Partir, romper, cruzar
Уйти, порвать, пересечь,
Preciso atravessar
Мне нужно пересечь
A ponte para o dia
Мост к новому дню.
24 léguas de um dia que não vem
24 лиги дня, который не наступит,
60 toneladas de um minuto em suspensão
60 тонн минуты в подвешенном состоянии.
Atraversar a travessia
Пересечь переправу,
Atraversar a travessia
Пересечь переправу,
Atraversar a travessia
Пересечь переправу,
Atraversar a travessia
Пересечь переправу.
24 léguas de um dia que não vem
24 лиги дня, который не наступит,
60 toneladas de um minuto em suspensão
60 тонн минуты в подвешенном состоянии.
Atraversar a travessia
Пересечь переправу,
Atraversar a travessia
Пересечь переправу,
Atraversar a travessia
Пересечь переправу,
Atraversar a travessia
Пересечь переправу.
Partir, romper, cruzar
Уйти, порвать, пересечь,
Preciso atravessar
Мне нужно пересечь
A ponte para o dia
Мост к новому дню.





Writer(s): Luiz Alberto Nunes Alves, Humberto Gessinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.