Humberto Gessinger feat. Luis Carlos Borges - Recarga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Humberto Gessinger feat. Luis Carlos Borges - Recarga




Recarga
Recharge
Recarregar
Recharge
Reiniciar
Reset
Reinventar
Reinvent
Reabastecer
Refuel
Recarregar
Recharge
Reiniciar
Reset
Reinventar
Reinvent
Reabastecer
Refuel
Arriou a bateria
Load exhausted
E o dia mal começou
And the day has just begun
Virado num bagaço
Wilted into mulch
O cansaço me pegou
Weariness has caught me
Combustível na reserva
Fuel in reserve
Troco a erva do chimarrão
I change the herb in the gourd
Não morto quem peleia, tchê
He who fights is not dead, my friend
Game over ainda não
It's not game over yet
Alimento pra usina
Fuel for the power plant
Em cada esquina: Imaginação
On every corner: Imagination
O dia começando
The day is only beginning
Começando a reação
Starting the turn-around
Recarregar
Recharge
Reiniciar
Reset
Reinventar
Reinvent
Reabastecer
Refuel
Recarregar
Recharge
Reiniciar
Reset
Reinventar
Reinvent
Reabastecer
Refuel
Trânsito parado
Traffic at a standstill
Um trem sem humildade
A train without humility
Cada um no seu vagão
Each one in its carriage
Queimando o carvão da vaidade
Burning the coal of vanity
Super slow motion - low battery
Super slow motion - low battery
Adeus wi-fi
Goodbye wi-fi
Esta fila parada
This line has stopped
E a outra fila vai que vai
And the other line keeps going
A gente vai peleando
We keep fighting
Não pra se entregar
We can't surrender
O dia começando
The day is only beginning
Começando a melhorar
Starting to improve
Recarregar
Recharge
Reiniciar
Reset
Reinventar
Reinvent
Reabastecer
Refuel
Recarregar
Recharge
Reiniciar
Reset
Reinventar
Reinvent
Reabastecer
Refuel
Recarregar
Recharge
Reiniciar
Reset
Reinventar
Reinvent
Reabastecer
Refuel
Recarregar
Recharge
Reiniciar
Reset
Reinventar
Reinvent
Reabastecer
Refuel





Writer(s): Eduardo Tavares Leindecker, Humberto Gessinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.