Paroles et traduction Humberto Gessinger feat. Nico Nicolaiewsky - Segura a Onda, DG
Que
susto
eu
levei
quando
olhei
o
espelho
Что
я
испугался,
когда
посмотрел
в
зеркало
Caralho,
como
estou
ficando
velho!
Черт,
как
я
старею!
Ainda
bem
que
ela
está
comigo
Хорошо,
что
она
со
мной
Cada
vez
mais
bela,
cada
vez
mais
velha
Все
красивее,
все
старше
и
старше
Cada
vez
mais
Все
больше
и
больше
Que
pena
ter
que
ter
só
10.000
anos
Как
жаль,
что
мне
всего
10
000
лет
Cara,
falta
tempo,
sobram
planos!
Чувак,
осталось
время,
остались
планы!
Já
não
sei
mais
nada
que
eu
sabia
Я
больше
ничего
не
знаю,
что
знал.
Cada
vez
que
gira
o
ponteiro
gira
Каждый
раз,
когда
он
поворачивает
указатель
вращается
Cada
vez
mais
Все
больше
и
больше
Segura
a
onda
agora,
dorian
gray
Держи
волну
сейчас,
Дориан
Грей
"It's
better
to
burn
out,
than
to
fade
away"
"It's
better
to
burn
out,
than
to
fade
away"
Segura
a
onda,
sai
dessa
agora,
dorian
gray
Держись
за
волну,
убирайся
из
нее
сейчас,
Дориан
Грей
Que
horas
este
sol
vai
dar
um
tempo?
Во
сколько
это
солнце
будет
отдыхать?
Que
barraco
do
balacobaco
Что
за
лачуга
балакобака
Nosferatu
já
encheu
o
saco
Носферату
уже
наполнил
мешок
Do
verão
eterno,
infinito
inverno
Вечного
лета,
бесконечной
зимы
Cada
vez
mais
Все
больше
и
больше
Que
sarro
aquela
cara
no
espelho
Как
смешно
это
лицо
в
зеркале
Velho,
saca
só
esse
moleque!
Старик,
достань
только
этого
мальчишку!
Fazendo
seu
caminho
pelo
mundo
Пробираясь
по
миру
Cada
vez
que
volta
tá
cada
vez
mais
longe
Каждый
раз,
когда
он
возвращается,
он
все
дальше
и
дальше.
Cada
vez
mais
Все
больше
и
больше
Segura
a
onda
agora,
dorian
gray
Держи
волну
сейчас,
Дориан
Грей
"It's
better
to
burn
out,
than
to
fade
away"
"It's
better
to
burn
out,
than
to
fade
away"
Segura
a
onda,
sai
dessa
agora,
dorian
gray
Держись
за
волну,
убирайся
из
нее
сейчас,
Дориан
Грей
Tchê
louco,
que
momento,
que
viagem!
Че
сумасшедший,
какой
момент,
какая
поездка!
Os
deuses
devem
tá
de
sacanagem
Боги
должны
быть
распутными
Ainda
bem
que
ela
está
comigo
Хорошо,
что
она
со
мной
Cada
vez
mais
bela,
cada
vez
mais
velha
Все
красивее,
все
старше
и
старше
Cada
vez
mais
linda,
agora
mais
ainda
Все
красивее
и
красивее,
теперь
еще
больше.
Cada
vez
mais
Все
больше
и
больше
Segura
a
onda
agora,
dorian
gray
Держи
волну
сейчас,
Дориан
Грей
"It's
better
to
burn
out,
than
to
fade
away"
"It's
better
to
burn
out,
than
to
fade
away"
Segura
a
onda,
sai
dessa
agora,
dorian
gray
Держись
за
волну,
убирайся
из
нее
сейчас,
Дориан
Грей
Segura
a
onda,
sai
dessa
agora,
dorian
gray
Держись
за
волну,
убирайся
из
нее
сейчас,
Дориан
Грей
Segura
a
onda,
sai
dessa
agora
Держись
за
волну,
выйди
из
нее
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Gessinger
Album
Insular
date de sortie
03-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.