Paroles et traduction Humberto Gessinger feat. Rodrigo Tavares - Tchau Radar, a Canção
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tchau Radar, a Canção
Radar Goodbye, The Song
Só
um
rascunho
Just
a
rough
draft
A
folha
está
cheia
deles
The
page
is
full
of
them
Riscos
e
palavras
procurando
um
caminho
Risks
and
words
looking
for
a
way
Só
um
caminho
Just
one
way
A
vida
está
cheia
deles
Life
is
full
of
them
Meu
destino
eu
faço,
eu
traço
passo
a
passo
I
make
my
own
destiny,
I
trace
it
step
by
step
Sou
um
rascunho
I
am
a
rough
draft
Pelo
jeito,
a
mão
tremia
Apparently,
the
hand
trembled
Pelo
jeito,
pretendia
passar
a
limpo
n'outro
dia
Apparently,
it
intended
to
make
a
clean
copy
another
day
Hoje
estou
só
Today
I
am
alone
Hoje
estou
cheio
deles
Today
I
am
full
of
them
Sou
um
rascunho
procurando
um
caminho
I
am
a
rough
draft
looking
for
a
way
Fica
pr'outro
dia
Save
it
for
another
day
Ser
uma
obra-prima
To
be
a
masterpiece
Que
não
fede,
nem
cheira
That
neither
stinks
nor
smells
Não
fode,
e
nem
sai
de
cima
It
doesn't
mate,
and
it
doesn't
get
off
me
Fica
pr'outra
hora
Save
it
for
another
time
Ser
um
cara
importante
To
be
an
important
guy
Se
o
que
importa
não
importa
If
what
matters
doesn't
matter
Não
dá
nada
ser
irrelevante
It
doesn't
pay
to
be
irrelevant
Só
um
rascunho,
um
risco
na
mesa
do
bar
Just
a
draft,
a
scratch
on
the
bar
table
Carnaval
sem
samba
Carnival
without
samba
Outra
praia,
mesmo
mar
Another
beach,
same
sea
Sou
um
rascunho,
torpedo
no
celular
I'm
a
rough
draft,
a
torpedo
on
a
cell
phone
Sem
sinal
na
área
No
signal
in
the
area
Sem
chance
de
chegar
No
chance
of
getting
through
Não
fica
pronto
nunca
It
never
gets
finished
Não
há
final
feliz
There
is
no
happy
ending
Não
há
razão
pra
desespero
There
is
no
reason
to
despair
Ouça
o
que
o
silêncio
diz
Listen
to
what
the
silence
says
Não
tem
roteiro
certo
There
is
no
right
script
Não
espere
um
"gran
finale"
Don't
expect
a
"grand
finale"
Tão
pouco
espere,
amiga
Don't
expect,
sweetheart
Que
meu
grito
se
cale
That
my
cry
will
be
silenced
Fica
pr'outro
dia
Save
it
for
another
day
Ser
uma
obra-prima
To
be
a
masterpiece
Que
não
fede,
nem
cheira
That
neither
stinks
nor
smells
Não
fode,
e
nem
sai
de
cima
It
doesn't
mate,
and
it
doesn't
get
off
me
Fica
pr'outra
hora
Save
it
for
another
time
Ser
um
cara
importante
To
be
an
important
guy
Se
quem
importa,
não
se
importa
If
the
one
who
matters,
doesn't
care
Tchau,
radar
Goodbye,
radar
Vamos
adiante
Let's
move
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tavares, Humberto Gessinger
Album
Insular
date de sortie
03-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.