Paroles et traduction Humberto Gessinger - A Revolta Dos Dândis Parte II (Ao Vivo)
Já
não
vejo
diferença
entre
os
dedos
e
os
anéis
Уже
я
не
вижу
разницы,
между
пальцами
и
кольцами
Já
não
vejo
diferença
entre
a
crença
e
os
fiéis
Уже
я
не
вижу
разницы
между
вера
и
верующие
Tudo
é
igual
quando
se
pensa
Все
равно,
если
думать
Em
como
tudo
poderia
ser
Как
все
это
могло
бы
быть
Há
tão
pouca
diferença
e
há
tanta
coisa
a
fazer
Есть
очень
мало
разницы,
и
существует
так
много
сделать
Esquerda
e
direita,
direitos
e
deveres,
Слева
и
справа,
права
и
обязанности,
Os
trê
patetas,
os
trê
poderes
В
трех
stooges,
тр
полномочия
Ascensão
e
queda
Взлет
и
падение
São
dois
lados
da
mesma
moeda
Это
две
стороны
одной
медали
Tudo
é
igual
quando
se
pensa
Все
равно,
если
думать
Em
como
tudo
poderia
ser
Как
все
это
могло
бы
быть
Há
tantos
sonhos
a
sonhar
Есть
так
много
мечты,
мечтать
Há
tantas
vidas
a
viver
Есть
так
много
жизни,
чтобы
жить
Os
nossos
sonhos
são
os
mesmos
há
muito
tempo
Наши
мечты-это
те
же
давно
Mas
não
há
mais
muito
tempo
pra
sonhar
Но
есть
гораздо
больше
времени,
чтобы
мечтать
Nossos
sonhos
são
os
mesmos
há
muito
tempo
Наши
мечты-это
те
же
давно
Mas
não
há
mais
muito
tempo
pra
sonhar
Но
есть
гораздо
больше
времени,
чтобы
мечтать
Pensei
que
houvesse
um
muro
Думал,
что
бы
стена
Entre
o
lado
claro
e
o
lado
escuro
Среди
стороне
светлой
и
темной
стороне
Pensei
que
houvesse
diferença
Думал,
что
бы
разница
Entre
gritos
e
sussurros
Между
крики
и
шепот
Mas
foi
um
engano
Но
это
был
обман
Foi
tudo
em
vão
Все
это
было
напрасно
Já
não
há
mais
diferença
entre
a
raiva
e
a
razão
Уже
не
существует
более
различия
между
гневом
и
причина
Os
nossos
sonhos
são
os
mesmos
há
muito
tempo
Наши
мечты-это
те
же
давно
Mas
não
há
mais
muito
tempo
pra
sonhar
Но
есть
гораздо
больше
времени,
чтобы
мечтать
Nossos
sonhos
são
os
mesmos
há
muito
tempo
Наши
мечты-это
те
же
давно
Mas
não
há
mais
muito
tempo
pra
sonhar
Но
есть
гораздо
больше
времени,
чтобы
мечтать
Os
nossos
sonhos
são
os
mesmos
há
muito
tempo
Наши
мечты-это
те
же
давно
Mas
não
há
mais
muito
tempo
pra
sonhar
Но
есть
гораздо
больше
времени,
чтобы
мечтать
Nossos
sonhos
são
os
mesmos
há
muito
tempo
Наши
мечты-это
те
же
давно
Mas
não
há
mais
muito
tempo
pra
sonhar
Но
есть
гораздо
больше
времени,
чтобы
мечтать
Entre
o
rosto
e
o
retrato
Между
лицом
и
портрет
O
real
e
o
abstrato
Реальное
и
абстрактное
Entre
a
loucura
e
a
lucidez
Между
безумием
и
ясность
Entre
o
uniforme
e
a
nudez
Между
равномерным
и
нагота
Entre
1987
e
2017
В
период
между
1987
и
2017
годов
A
revolta
dos
Dândis
Восстание
из
Dandys
Muito
obrigado
pela
companhia!
Большое
спасибо
за
компанию!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Gessinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.