Paroles et traduction Humberto Gessinger - Alexandria (Ao Vivo)
Alexandria (Ao Vivo)
Alexandria (Live)
Não
tira
a
razão
de
quem
não
tem
razão
He
takes
the
wrong
side
Não
ponha
a
mão
no
fogo
pois
é
verão
So
don't
play
with
fire
Não
dou
razão
a
quem
perde
a
razão
He's
lost
his
mind
Então,
vá
procurar
So
come
on,
go
look
for
it
O
que
caiu
da
mão
That
which
fell
from
your
hand
Refazer
sozinho
o
caminho
Remake
the
path
on
your
own
Olhando
pro
chão
Look
to
the
ground
Gente
demais,
com
tempo
demais
Too
many
people
with
too
much
time
on
their
hands
Falando
demais,
alto
demais
Talking
too
much,
too
loudly
Vamos
atrás
de
um
pouco
de
paz
Let's
seek
a
little
peace
Aqui
tem
gente
There
are
others
here
Não
vi
solução
na
mão
da
contramão
I've
seen
no
solutions
in
the
hands
of
opposition
Brincando
com
o
fogo
pela
atenção
Playing
with
fire
for
attention
Perdi
a
razão
com
quem
me
deu
razão
I've
lost
my
mind
with
those
who
agree
with
me
Então,
vá
procurar
So
come
on,
go
look
for
it
O
que
caiu
da
mão
That
which
fell
from
your
hand
Refazer
sozinho
o
caminho
Remake
the
path
on
your
own
Olhando
pro
chão
Look
to
the
ground
Gente
demais,
com
tempo
demais
Too
many
people
with
too
much
time
on
their
hands
Falando
demais,
alto
demais
Talking
too
much,
too
loudly
Vamos
lá
atrás
de
um
pouco
de
paz
Let's
go
seek
some
peace
A
gente
queima
todo
dia
Every
day
we
burn
down
Mil
bibliotecas
de
Alexandria
A
thousand
Alexandrian
libraries
A
gente
teima
antes
temia
We
insist
even
when
we're
afraid
Já
não
sabe
o
que
sabia
No
longer
knowing
what
we
knew
Gente
demais,
com
tempo
demais
Too
many
people
with
too
much
time
on
their
hands
Falando
demais
Talking
too
much
Gente
demais,
com
tempo
demais
Too
many
people
with
too
much
time
on
their
hands
Falando
demais,
alto
demais
Talking
too
much,
too
loudly
Vamos
atrás
de
um
pouco
de
paz
Let's
seek
a
little
peace
Aqui
tem
gente
There
are
others
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiago Iorczeski, Humberto Gessinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.