Humberto Gessinger - Bora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Humberto Gessinger - Bora




Bora
Давай
Bora, chegou a hora
Давай, время пришло
À luz da aurora boreal
В свете северного сияния
Bora, uma ponte
Давай, есть мост
Pro horizonte no teu quintal
К горизонту в твоём дворе
Bora, chega de choro
Давай, хватит плакать
Chegou a hora, entao, que tal?
Время пришло, так что, как насчёт?
Então, que tal?
Так что, как насчёт?
O que estava escrito em pedra
То, что было высечено в камне
Mesma merda, lesma lerda, dissolveu
Та же хрень, медленная улитка, растворилось
O farelo, as migalhas, com o tempo o vento espalha
Отруби, крошки, ветер развеял со временем
Isso não me cheira nada bem
Это не сулит ничего хорошего
O tempo vai passando, o passado vai pesando
Время идёт, прошлое тяготит
O futuro ninguém sabe, ninguém
Будущего никто не знает, никто не видит
Vai abrir uma janela de oportunidade
Откроется окно возможностей
Esteja pronto de verdade pra saltar
Будь готова прыгнуть
Bora, chegou a hora
Давай, время пришло
À luz da aurora boreal
В свете северного сияния
Bora, uma ponte
Давай, есть мост
Pro horizonte no teu quintal
К горизонту в твоём дворе
Bora, chega de choro
Давай, хватит плакать
Chegou a hora, entao, que tal?
Время пришло, так что, как насчёт?
Então, que tal?
Так что, как насчёт?
Então, que tal?
Так что, как насчёт?
Então, que tal?
Так что, как насчёт?
Então, que tal?
Так что, как насчёт?
Bora, chegou a hora
Давай, время пришло
À luz da aurora boreal
В свете северного сияния
Bora, uma ponte
Давай, есть мост
Pro horizonte no teu quintal
К горизонту в твоём дворе
Bora, chega de choro
Давай, хватит плакать
Chegou a hora, entao, que tal?
Время пришло, так что, как насчёт?
Então, que tal?
Так что, как насчёт?





Writer(s): Humberto Gessinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.