Paroles et traduction Humberto Gessinger - Cadê (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadê (Ao Vivo)
Где же (концертная запись)
Um
solo
tão
ressecado
Такая
пересохшая
почва
Não
aceita
o
que
a
semente
traz
Не
принимает
то,
что
несёт
семя
Uma
esponja
tão
encharcada
А
губка,
пропитанная
влагой,
Já
não
absorve
nenhuma
gota
mais
Больше
ни
капли
не
впитает.
Estiagem
ou
enchente?
Засуха
или
потоп?
Seguir
em
frente
ou
voltar
atrás?
Идти
вперёд
или
вернуться?
Tá
com
tudo,
mas
tá
carente
У
тебя
всё
есть,
но
ты
тоскуешь,
Indiferente,
nada
satisfaz
Равнодушная,
ничто
не
радует.
Cadê,
cadê
Где
же,
где
же
O
espelho
que
ninguém
vê?
Зеркало,
которое
никто
не
видит?
Cadê,
cadê
Где
же,
где
же
A
humanidade
em
você?
Человечность
в
тебе?
É
certo
que
entramos
nessa
Это
точно,
мы
в
это
вляпались,
Ignorando
todos
os
sinais
Игнорируя
все
знаки.
É
tarde
pra
pisar
no
freio
Поздно
жать
на
тормоза,
Eu
vi
a
placa
passar
quilômetros
atrás
Я
видел
этот
знак
километры
назад.
Telescópio
ou
microscópio
Телескоп
или
микроскоп,
Escolha
a
lente
que
te
satisfaz
Выбери
линзу,
которая
тебя
устраивает.
É
invisível
a
olho
nu
Это
невидимо
невооружённым
глазом,
Mas
o
espelho
quebrou
e
no
escuro
tanto
faz
Но
зеркало
разбито,
и
в
темноте
всё
равно.
Cadê,
cadê
Где
же,
где
же
O
espelho
que
ninguém
vê?
Зеркало,
которое
никто
не
видит?
Cadê,
cadê
Где
же,
где
же
A
humanidade
em
você?
Человечность
в
тебе?
Cadê,
cadê?
Где
же,
где
же?
Cadê,
cadê
Где
же,
где
же
O
espelho
que
ninguém
vê?
Зеркало,
которое
никто
не
видит?
Cadê,
cadê
Где
же,
где
же
A
humanidade
em
você?
Человечность
в
тебе?
Cadê,
cadê
Где
же,
где
же
O
espelho
que
ninguém
vê?
Зеркало,
которое
никто
не
видит?
Cadê,
cadê
Где
же,
где
же
Humanidade...
Человечность...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Gessinger, Nando Peters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.