Humberto Gessinger - Calmo Em Estocolmo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Humberto Gessinger - Calmo Em Estocolmo




Que fim levou
Какой конец это заняло
A estrada sem fim, caminho do meio
Бесконечная дорога, средний путь
Que fim levou
Какой конец это заняло
A estrada sem fim, caminho do meio
Бесконечная дорога, средний путь
O preço da pressa atropela tua timeline
Цена спешки топчет вашу временную шкалу
Atrás do troll elétrico não cai quem morreu
За электрическим троллем только не падает тот, кто уже умер
Que fim levou
Какой конец это заняло
A estrada sem fim, caminho do meio
Бесконечная дорога, средний путь
Que fim levou
Какой конец это заняло
Com licença, obrigado, por favor
Извините, спасибо, пожалуйста
Mesmo que seja burra toda unanimidade
Даже если это глупо, все единодушие
Burrice achar qualquer polêmica inteligente
Глупость найти любую полемику умной
Que fim levou
Какой конец это заняло
A estrada sem fim, caminho do meio
Бесконечная дорога, средний путь
Que fim levou
Какой конец это заняло
Fechar os olhos, contar até dez
Закрыть глаза, сосчитать до десяти
Estava calmo em Estocolmo, tudo em paz
В Стокгольме было тихо, все в мире
Ah meu Deus, será que agora os vikings somos nós?
О, Боже мой, теперь викинги-это мы?
Que fim levou?
К какому концу это привело?
Que fim levou?
К какому концу это привело?





Writer(s): Humberto Gessinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.