Paroles et traduction Humberto Gessinger - Calmo Em Estocolmo
Que
fim
levou
Какой
конец
это
заняло
A
estrada
sem
fim,
caminho
do
meio
Бесконечная
дорога,
средний
путь
Que
fim
levou
Какой
конец
это
заняло
A
estrada
sem
fim,
caminho
do
meio
Бесконечная
дорога,
средний
путь
O
preço
da
pressa
atropela
tua
timeline
Цена
спешки
топчет
вашу
временную
шкалу
Atrás
do
troll
elétrico
só
não
cai
quem
já
morreu
За
электрическим
троллем
только
не
падает
тот,
кто
уже
умер
Que
fim
levou
Какой
конец
это
заняло
A
estrada
sem
fim,
caminho
do
meio
Бесконечная
дорога,
средний
путь
Que
fim
levou
Какой
конец
это
заняло
Com
licença,
obrigado,
por
favor
Извините,
спасибо,
пожалуйста
Mesmo
que
seja
burra
toda
unanimidade
Даже
если
это
глупо,
все
единодушие
Burrice
achar
qualquer
polêmica
inteligente
Глупость
найти
любую
полемику
умной
Que
fim
levou
Какой
конец
это
заняло
A
estrada
sem
fim,
caminho
do
meio
Бесконечная
дорога,
средний
путь
Que
fim
levou
Какой
конец
это
заняло
Fechar
os
olhos,
contar
até
dez
Закрыть
глаза,
сосчитать
до
десяти
Estava
calmo
em
Estocolmo,
tudo
em
paz
В
Стокгольме
было
тихо,
все
в
мире
Ah
meu
Deus,
será
que
agora
os
vikings
somos
nós?
О,
Боже
мой,
теперь
викинги-это
мы?
Que
fim
levou?
К
какому
концу
это
привело?
Que
fim
levou?
К
какому
концу
это
привело?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Gessinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.