Paroles et traduction Humberto Gessinger - De Fé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre
que
eu
preciso
me
desconectar
Whenever
I
need
to
disconnect
Todos
os
caminhos
levam
ao
mesmo
lugar
All
paths
lead
to
the
same
place
É
o
meu
esconderijo,
meu
altar
It's
my
hiding
place,
my
altar
Quando
todo
mundo
quer
me
crucificar
When
everyone
wants
to
crucify
me
Eu
só
quero
estar
com
você
I
just
want
to
be
with
you
Ficar
com
você
To
be
with
you
Quando
o
tempo
fecha
e
o
céu
quer
desabar
When
the
weather
closes
in
and
the
sky
threatens
to
collapse
Perto
do
limite,
difícil
de
aguentar
Close
to
the
limit,
hard
to
bear
Eu
volto
pra
casa
e
te
peço
pra
ficar
I
come
home
and
ask
you
to
stay
Em
silêncio,
só
ficar
In
silence,
just
stay
Eu
tenho
muitos
amigos
I
have
many
friends
Tenho
discos
e
livros
I
have
records
and
books
Mas
quando
eu
mais
preciso
But
when
I
need
it
most
Eu
só
tenho
você
I
only
have
you
Tenho
sorte
e
juízo
I
have
luck
and
judgment
Cartão
de
crédito
e
um
imenso
disco
rígido
A
credit
card
and
a
huge
hard
drive
Mas
quando
eu
mais
preciso
But
when
I
need
it
most
Eu
só
tenho
você
I
only
have
you
Quando
eu
mais
preciso
When
I
need
it
most
Eu
só
tenho
você
I
only
have
you
Tenho
a
consciência
em
paz
I
have
a
clear
conscience
(Só
tenho
você)
(I
only
have
you)
Tenho
mais
do
que
eu
preciso
I
have
more
than
I
need
(Só
tenho
você)
(I
only
have
you)
Mas
se
eu
preciso
de
paz
But
if
I
need
peace
Eu
só
tenho
você
I
only
have
you
Tenho
muito
mais
dúvidas
do
que
certezas
I
have
many
more
doubts
than
certainties
Hoje,
com
certeza
Today,
for
sure
Eu
só
tenho
você
I
only
have
you
Eu
tenho
medo
de
cobras
I'm
afraid
of
snakes
Já
tive
medo
do
escuro
I
used
to
be
afraid
of
the
dark
Tenho
medo
de
te
perder
I'm
afraid
of
losing
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Gessinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.