Humberto Gessinger - Essas Vidas da Gente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Humberto Gessinger - Essas Vidas da Gente




Prenda minha,
Поймай мою,
São tantas e tão diferentes
Их так много, и они такие разные.
Essas vidas da gente
Эти жизни людей
Centenas sem igual
Сотни уникальных
Prenda minha,
Поймай мою,
São tantas e insuficientes
Их так много и недостаточно
Essas vidas da gente,
Эти жизни людей,
Centelhas pelo ar
Искры по воздуху
Não quem segure
Нет тех, кто держит
A fagulha se espalha
Искра распространяется
Que seja eterno
Пусть это будет вечно
Esse fogo de palha
Этот соломенный огонь
Sem pressa e pra sempre
Без спешки и навсегда
Bocas e braços
Рты и руки
Distantes diamantes
Далекие алмазы
Beijos e abraços
Поцелуи и объятия
Prenda minha,
Поймай мою,
Foi bom te encontrar
Было приятно найти тебя
Prenda minha,
Поймай мою,
São tantas e tão diferentes
Их так много, и они такие разные.
Essas vidas da gente
Эти жизни людей
Centelhas pelo ar
Искры по воздуху
Não quem segure
Нет тех, кто держит
A fagulha se espalha
Искра распространяется
Que seja eterno
Пусть это будет вечно
Esse fogo de palha
Этот соломенный огонь
Sem pressa e pra sempre
Без спешки и навсегда
Bocas e braços
Рты и руки
Distantes diamantes
Далекие алмазы
Beijos e abraços
Поцелуи и объятия
Joia rara,
Редкое украшение,
Foi bom te encontrar
Было приятно найти тебя
Sem pressa... Pra sempre...
Неторопливый... Навсегда...
Sem pressa...
Неторопливый...
Prenda minha,
Поймай мою,
São tantas e tão diferentes
Их так много, и они такие разные.
Essas vidas da gente
Эти жизни людей
Foi bom te encontrar...
Было приятно тебя найти...
Sem pressa... Pra sempre...
Неторопливый... Навсегда...
Sem pressa... Pra sempre...
Неторопливый... Навсегда...
Sem pressa... Pra sempre...
Неторопливый... Навсегда...
Prenda minha
Поймай мою
Foi bom te encontrar...
Было приятно тебя найти...





Writer(s): Luiz Alberto Nunes Alves, Humberto Gessinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.