Paroles et traduction Humberto Gessinger - Faz Parte - Versão Acústica
Faz Parte - Versão Acústica
It's Part of It - Acoustic Version
Por
um
pedaço
de
pão
For
a
piece
of
bread
Por
uma
história
pra
contar
For
a
story
to
tell
Por
acaso,
por
um
triz
By
chance,
by
a
hair's
breadth
Só
pra
contrariar
Just
to
contradict
Tua
direção
Your
direction
Tua
mão
a
indicar
Your
hand
to
indicate
O
rumo
certo
The
right
course
O
caminho
mais
curto
The
shortest
path
Não
vou
agora,
não
I
won't
go
now,
no
Não
quero
te
encontrar
I
don't
want
to
find
you
Preciso
me
perder
como
preciso
de
ar
I
need
to
lose
myself
like
I
need
air
Perder
o
rumo
é
bom
Losing
your
way
is
good
Se
perdido
a
gente
encontra
If
we
find
a
Um
sentido
escondido
em
algum
lugar
Hidden
meaning
somewhere
Devolva-me
o
que
você
levou,
uô
Give
me
back
what
you
took,
oh
Leva-me
contigo,
perca-se
comigo
Take
me
with
you,
get
lost
with
me
Devolva-me
o
que
você
levou,
uô
Give
me
back
what
you
took,
oh
Leva-me
contigo,
perca-se
comigo
Take
me
with
you,
get
lost
with
me
Eu
sempre
me
perco
I
always
get
lost
Pelas
mesmas
ruas
On
the
same
streets
Não
trago
mapas
I
don't
bring
maps
Não
leio
as
placas
I
don't
read
the
signs
Não
sigo
pegadas
I
don't
follow
footprints
Quando
sei
que
são
tuas
When
I
know
they're
yours
Não
vou
agora,
não
I
won't
go
now,
no
Não
quero
te
encontrar
I
don't
want
to
find
you
Preciso
me
perder
como
preciso
de
ar
I
need
to
lose
myself
like
I
need
air
Se
perdi
o
tom
If
I
lost
my
way
Foi
pra
enfrentar
tua
atração
It
was
to
face
your
attraction
Canto
de
sereia
em
alto
mar
Siren's
song
on
the
high
seas
Devolva-me
o
que
você
levou,
uô
Give
me
back
what
you
took,
oh
Leva-me
contigo,
perca-se
comigo
Take
me
with
you,
get
lost
with
me
Devolva-me
o
que
você
levou
Give
me
back
what
you
took
Leva-me
contigo,
perca-se
comigo
Take
me
with
you,
get
lost
with
me
Devolva-me
o
que
você
levou
Give
me
back
what
you
took
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Gessinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.