Humberto Gessinger - Fetiche Estranho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Humberto Gessinger - Fetiche Estranho




Fetiche Estranho
Strange Fetish
Quando o umbigo era centro de tudo
When the belly button was the center of everything
Norte havia um
There was only one north
Quando ninguém olhava pro lado
When no one looked to the side
Dark side of the moon
Dark side of the moon
Quando ponteiros ainda giravam
When the hands were still spinning
Giravam o sol e o luar
Spinning the sun and the moonlight
Quando relógios custavam fortunas
When the clocks cost a fortune
E o tempo custava a passar
And time was hard to come by
Chegou chegando o gerúndio
The gerund came along
Como quem pretende ficar
As if it wanted to stay
Dando letra
Giving lyrics
Dando corda pro relógio se enforcar
Giving the clock a rope to hang itself
Tudo depende da hora
Everything depends on the time
Fruto, semente e flor
Fruit, seed, and flower
Mas o sonho de mudar o mundo
But the dream of changing the world
Ao menos muda o sonhador
At least changes the dreamer
Tudo depende da hora
Everything depends on the time
Água, gelo ou vapor
Water, ice, or steam
Mas o sonho de mudar o mundo
But the dream of changing the world
Às vezes muda o sonhador
Sometimes changes the dreamer
Vejo o futuro
I see the future
Não vejo a hora
I do not see the time
Do sonho se realizar
Of the dream coming true





Writer(s): Humberto Gessinger, Nando Peters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.