Humberto Gessinger - Maioral - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Humberto Gessinger - Maioral




Maioral
Boss
Quem vivo vive mudando
She who's alive, she'll change
Quem é vivo vive aprendendo
She who's alive, she'll learn
A casa ao lado à venda, a da esquina no chão
The house next door is for sale, the one on the corner's gone
Não se surpreenda se o próximo for você
Don't be surprised if the next one is yours
O dinossauro e a ficha telefônica
The dinosaur and the telephone token
Tem o mesmo tamanho pois agora tanto faz
They're the same size because now it doesn't matter
Não faz sentido pensar que é o maioral
It makes no sense to think you're the boss
Quem vivo vive mudando
She who's alive, she'll change
Quem é vivo vive aprendendo
She who's alive, she'll learn
Quem vivo vive mudando
She who's alive, she'll change
Quem é vivo vive aprendendo
She who's alive, she'll learn
Boas e más ideias
Good and bad ideas
Crescente e minguante
Waxing and waning
Pense Pangeia e não se espante
Think Pangaea and don't be surprised
Se o próximo for você
If the next one is yours
Quem vivo vive mudando
She who's alive, she'll change
Quem é vivo vive aprendendo
She who's alive, she'll learn
Quem vivo vive mudando
She who's alive, she'll change
Quem é vivo vive aprendendo
She who's alive, she'll learn
O escarcéu numa torre de babel
The uproar in a babel tower
Triste fim numa torre de marfim
Sad end in an ivory tower
Passa rápido como sinal verde pra pedestre
It passes quickly like a green light for a pedestrian
Mas demora pra abrir, demora bastante
But it takes a long time to open, it takes a long time
E não é relevante se o próximo for você
And it's not relevant if the next one is yours
Quem vivo vive mudando
She who's alive, she'll change
Quem é vivo vive aprendendo
She who's alive, she'll learn
Quem vivo vive mudando
She who's alive, she'll change
Quem é vivo vive aprend
She who's alive, she'll lear





Writer(s): Humberto Gessinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.