Paroles et traduction Humberto Gessinger - Pose (Ao Vivo)
Pose (Ao Vivo)
Pose (Live)
Vamos
passear
depois
do
tiroteio
Let's
go
for
a
walk
after
the
shooting
Vamos
dançar
num
cemitério
de
automóveis
Let's
dance
in
a
car
cemetery
Colher
as
flores
que
nascerem
no
asfalto
Let's
pick
the
flowers
that
grow
in
the
asphalt
Vamos
todo
mundo...
ninguém
pode
faltar
Let's
all
go...
no-one
can
miss
out
Vamos
duvidar
de
tudo
o
que
é
certo
Let's
doubt
everything
that
is
right
Vamos
namorar
à
luz
do
polo
petroquímico
Let's
date
under
the
light
of
the
petrochemical
pole
Voltar
pra
casa
num
navio
fantasma
Let's
go
home
on
a
ghost
ship
Vamos
todo
mundo...
todo
que
se
possa
imaginar
Let's
all
go...
everyone
imaginable
E
se
faltar
calor,
a
gente
esquenta
And
if
we
lack
heat,
we'll
warm
up
E
se
ficar
pequeno,
a
gente
aumenta
And
if
it
gets
small,
we'll
make
it
bigger
Mas
se
não
for
possível,
a
gente
tenta
But
if
it's
not
possible,
we'll
try
Vamos
velejar
no
mar
de
lama
Let's
sail
on
the
sea
of
mud
Se
faltar
o
vento,
a
gente
inventa
If
the
wind
is
missing,
we'll
invent
it
Vamos
remar
contra
a
corrente
Let's
row
against
the
current
Desafinado
coro
dos
contentes
Out-of-tune
chorus
of
the
happy
Se
faltar
calor,
a
gente
esquenta
If
we
lack
heat,
we'll
warm
up
Se
ficar
pequeno,
a
gente
aumenta
If
it
gets
small,
we'll
make
it
bigger
Mas
se
não
for
possivel,
a
gente
tenta
But
if
it's
not
possible,
we'll
try
Vamos
velejar
no
mar
de
lama
Let's
sail
on
the
sea
of
mud
Se
faltar
o
vento
a
gente
inventa
If
the
wind
is
missing,
we'll
invent
it
Vamos
remar
contra
a
corrente
Let's
row
against
the
current
Desafinado
coro
dos
contentes
Out-of-tune
chorus
of
the
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Gessinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.