Humberto Gessinger - Pose (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Humberto Gessinger - Pose (Ao Vivo)




Pose (Ao Vivo)
Pose (Live)
Vamos passear depois do tiroteio
Let's go for a walk after the shooting
Vamos dançar num cemitério de automóveis
Let's dance in a car cemetery
Colher as flores que nascerem no asfalto
Let's pick the flowers that grow in the asphalt
Vamos todo mundo... ninguém pode faltar
Let's all go... no-one can miss out
Vamos duvidar de tudo o que é certo
Let's doubt everything that is right
Vamos namorar à luz do polo petroquímico
Let's date under the light of the petrochemical pole
Voltar pra casa num navio fantasma
Let's go home on a ghost ship
Vamos todo mundo... todo que se possa imaginar
Let's all go... everyone imaginable
E se faltar calor, a gente esquenta
And if we lack heat, we'll warm up
E se ficar pequeno, a gente aumenta
And if it gets small, we'll make it bigger
Mas se não for possível, a gente tenta
But if it's not possible, we'll try
Vamos velejar no mar de lama
Let's sail on the sea of mud
Se faltar o vento, a gente inventa
If the wind is missing, we'll invent it
Vamos remar contra a corrente
Let's row against the current
Desafinado coro dos contentes
Out-of-tune chorus of the happy
Se faltar calor, a gente esquenta
If we lack heat, we'll warm up
Se ficar pequeno, a gente aumenta
If it gets small, we'll make it bigger
Mas se não for possivel, a gente tenta
But if it's not possible, we'll try
(Então)
(So)
Vamos velejar no mar de lama
Let's sail on the sea of mud
Se faltar o vento a gente inventa
If the wind is missing, we'll invent it
Vamos remar contra a corrente
Let's row against the current
Desafinado coro dos contentes
Out-of-tune chorus of the happy





Writer(s): Humberto Gessinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.