Paroles et traduction Humberto Gessinger - Pra Ficar Legal
Pra Ficar Legal
Чтобы всё стало хорошо
Ainda
é
cedo
pra
esquecer
Ещё
слишком
рано
забывать.
Eu
vou
sair
do
ar
um
tempo
Я
на
время
выйду
из
эфира,
Do
que
está
por
acontecer
Тому,
что
должно
произойти.
Vou
respirar
com
paciência
Я
буду
дышать
терпеливо,
Sei
que
lá
fora
Знаю,
что
там,
Brilham
luzes
artificiais
Сверкают
искусственные
огни.
O
fogo
das
caldeiras
pede
mais
e
mais
Огонь
котлов
требует
всё
больше
и
больше,
Querem
sempre
mais
Они
всегда
хотят
большего.
Louco
pra
ficar
legal
Схожу
с
ума,
желая,
чтобы
всё
стало
хорошо,
Longe
da
euforia
industrial
Вдали
от
промышленной
эйфории.
Louco
pra
ficar
legal
Схожу
с
ума,
желая,
чтобы
всё
стало
хорошо,
Longe
da
histeria
carnaval
Вдали
от
карнавальной
истерии.
É
muito
tarde
pra
entender
Слишком
поздно
понимать.
Eu
tô
fechado
pra
balanço
Я
закрыт
для
колебаний,
De
tudo
que
dizem
que
aconteceu
Всему,
что,
говорят,
произошло.
Eu
vou
sair
da
área
de
alcance
Я
выйду
из
зоны
досягаемости.
Sei
que
lá
fora
Знаю,
что
там,
A
banda
toca
em
outro
tom
Группа
играет
в
другом
тоне.
Ainda
rimam
soluções
Всё
ещё
рифмуют
решения.
Violência
vende
mais
Насилие
продаётся
лучше.
Louco
pra
ficar
legal
Схожу
с
ума,
желая,
чтобы
всё
стало
хорошо,
Longe
de
um
romance
policial
Вдали
от
полицейского
романа.
Louco
pra
ficar
legal
Схожу
с
ума,
желая,
чтобы
всё
стало
хорошо,
Longe
Porto
Alegre,
Rio,
Nepal
Вдали
от
Порту-Алегри,
Рио,
Непала.
Louco
pra
ficar
em
paz
Схожу
с
ума,
желая
покоя,
Louco
pra
ficar
legal
Схожу
с
ума,
желая,
чтобы
всё
стало
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Gessinger, Paulinho Galvao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.